Примеры в контексте "Lies - Врет"

Примеры: Lies - Врет
There are 17 different things a guy can do when he lies to give himself away. Существует 17 различных движений, которыми мужчина может выдать себя, когда он врет.
Did you realise she told lies? Вы замечали, что она врет?
I mean, Helena told the story so much... about her husband and how he lies about his money. В смысле, Хелена рассказала мне историю - о ее муже и как он врет о своих деньгах.
Are you suggesting the Russian government lies? Вы полагаете, что российское руководство врет?
Burn that which lies to Oprah! Сожгите того, кто врет Опре!
The camera never lies, right, Michelangelo? Камера никогда не врет, так, Микеланджело?
Who's sticking up for us, who's telling lies. Кто-то защищает нас, а кто-то врет.
He lies well he's good-looking, and he likes to gamble Врет, как воду пьёт, но в деле ему можно доверять.
You're all crazy to listen to his lies! Слушайте, слушайте, он вам врет, а вы слушаете... не помню, не знаю...
Of course, why should I trust someone who lies about what he's doing Friday night? Конечно, зачем мне верить кому-то, кто врет о том, что он делает в пятницу вечером?
She lies out of one side of her mouth, helps with the investigation out of the other. С одной стороны, она врет, с другой - помогает расследованию.
And with him, we never know when he lies and when he tells the truth. И с ним никогда не ясно - врет он, или говорит правду.
She lies to me, she spies on me, she steals from me. Она врет мне, следит за мной, ворует у меня.
He doesn't eat kosher, and he lies too! Мало того, что он не блюдет кошерное, он еще и врет.
You're just becoming this kid that, that lies and steals my car, you're cheating, I just feel like I don't even know or trust you anymore. Ты превратилась в ребенка, который врет и ворует мою машину, а когда ты обманываешь, я чувствую, словно я тебя совсем не знаю и не могу тебе больше доверять.
If you're dating a girl, and she lies about her age, who says break up with her? Да, да, но что если человек которому она врет действительно поехал на возрасте
I want to be with a girl who really wants to be with me, not someone who lies to me or broke up with me by text. Я хочу быть с девушкой, которая действительно хочет быть со мной, а не с той, что мне врет или расстается со мной через сообщение.
What, you think... you think police tell lies, Stuart? Вы думаете... вы думаете, что полиция врет, Стюарт?
two little blinks, just like that, when he lies. Два раза, чуть-чуть, вот так, когда врет.
Radio Paris tells German lies Радио Парижа врет... Радио Парижа под контролем немцев.
The manila folder never lies. Та папочка с личным делом никогда не врет.
And your dad never lies? А твой папа что, никогда не врет?
I already know she lies. Я знаю, что она врет.
And then lies about cheating. А затем врет об измене.
A good story never lies. Хорошая история никогда не врет.