I couldn't lie, Felix, okay? |
Феликс, я не мог им соврать. |
You telling me how to lie so I can get more money? |
Вы мне предлагаете соврать, чтобы получить много денег? |
Well, look, I had to lie for her to you when she was being investigated. |
Что ж, я должен был соврать тебе о ней когда ее допрашивали. |
Maybe then when I ask you what's going on, you'll be too drunk to lie. |
Может, когда я спрошу в чем проблема, ты будешь слишком пьян, чтобы соврать. |
What do you mean, like, lie? |
То есть, ты предлагаешь соврать? |
Well, I could lie and say that I did, but I think we both know the truth. |
Я могла бы соврать, что понимаю, но мы обе знаем правду. |
I won't tell you a lie, though I would love to. |
Я мог бы запросто соврать, да не такой я человек. |
You asked me to lie for you, and I told you I wouldn't. |
Вы просили меня соврать ради вас, а я отказалась. |
I asked you to lie for Sam Tull - |
Я просил соврать ради Сэма Талла... |
I can't lie and say that he didn't factor into that. |
Не могу соврать и не сказать, что он повлиял на это. |
But what's even worse is that you felt the need to lie about me. |
Но ещё хуже то, что ты решил соврать обо мне. |
I won't ask you how much money you lost dicing with Bash last night, because then you'd have to lie. |
Я не буду спрашивать тебя сколько денег ты потерял с Башем прошлой ночью, играя в кости, потому что тогда тебе пришлось бы соврать. |
Eli tries ineffectually to lie, and ends up killing a flustered O'Neill who says he wants out of the deal. |
Илай безуспешно пытается соврать, и заканчивает тем, что убивает взволнованного О'Нила, который говорит, что хочет отказаться от сделки. |
But you knew to lie, - that's why we rock. |
Но ты знал, что надо соврать. |
I couldn't lie, Felix, okay? |
Я не мог соврать, Феликс. |
What, I'm supposed to lie? |
А что, я должен был соврать? |
After all of this, you're telling me to lie? |
После всего этого вы просите меня соврать? |
In the old days, you might lie about your past, not that that was ever a good idea. |
Раньше вы могли соврать о своем прошлом, не то чтобы это когда-либо было хорошей идеей. |
What if we got Dreier to lie? |
Что, если мы заставим Драйера соврать? |
Why don't you just lie? |
Почему бы тебе просто не соврать. |
Want me to lie for you or not? |
Мне соврать за вас или нет? |
The other part... knew how easy it would've been for her to lie. |
А другая Знала, насколько проще ей было бы соврать. |
Easton gets arrested only to lie about his wife's abduction? |
Истон попал под арест, чтобы соврать о похищении жены? |
She's probably willing to do anything to avoid it... lie, steal, cheat, and in this case, kill. |
Она, вероятно, готова пойти на что угодно, чтобы избежать этого. соврать, украсть, смошенничать а как в данном деле - убить. |
It's simple: I ask you a question about yourself and you try to make a lie sound like the truth. |
Это легко: я задаю вопрос о тебе, и ты пытаешься соврать так, чтобы это звучало правдиво. |