| Why couldn't you just lie? | Мне было пять! - Ты не мог просто соврать? |
| Like I said, sometimes I lie. | Я же сказал, иногда могу соврать. |
| But you see why I had to lie. | Но ты понимаешь, почему мне пришлось соврать. |
| I think frosting makes me lie. | Думаю, глазурь заставила меня соврать. |
| Totaling a friend's motorcycle and asking us to lie and say that it was stolen. | Разбиваешь мотоцикл друга, а нас просишь соврать, что его угнали. |
| I feared for the safety of others and could not lie. | Я испугался за безопасность других и не смог соврать. |
| He wouldn't have called if it's a lie. | Он бы не позвонил, чтобы соврать. |
| Chelsea gets to grow up with a full-blown narcissist who convinced her to lie. | Челси будет воспитываться абсолютным нарциссом, который заставил ее соврать. |
| I could lie, but I won't. | Я мог бы соврать, но не буду. |
| He could lie... try and blame everything that's happened to him on me. | Он может соврать... попытаться обвинить во всём меня. |
| If I go before that committee and testify, I'm going to lie. | Если я буду давать показания перед комиссией, мне придется соврать. |
| You must tell her a lie. | Отец, вы должны будете соврать ей. |
| But unlike you, I'm willing to lie. | Но в отличии от тебя, я готов соврать. |
| So you're telling me to lie. | То есть ты говоришь мне соврать. |
| I mean, I could lie if you want me to. | Я могу соврать, если вам угодно. |
| Concentrate on what cannot lie - the evidence. | Сконцентрируйся на том, что не может соврать. |
| If you love her, you hato lie. | Если ты любишь ее, тебе нужно соврать. |
| No, usually you just lie about them. | Нет, но соврать - запросто. |
| So now I need you to lie again. | Значит, ты должна соврать еще раз. |
| I'm teaching a federal agent how to lie. | Я учу федерального агента, как соврать. |
| If you're going to lie you need to make it believable. | Когда собираешься соврать, старайся делать это так, чтобы тебе поверили. |
| What, are you trying to lie or something? | Что, пытаешься соврать или что-нибудь еще. |
| If you have to go, then you have to lie about everything. | Если ты думаешь, что должен покинуть остров, тебе придется соврать обо всём. |
| Or I can lie and tell him you were already dead. | А еще могу соврать и сказать, что нашел тебя мертвым. |
| And then she made me lie about it, tell Dad that it was a stray baseball. | А потом, ещё заставила меня соврать об этом и сказать отцу, что это вмятина от бейсбольного мяча. |