Английский - русский
Перевод слова Less
Вариант перевода Иначе

Примеры в контексте "Less - Иначе"

Примеры: Less - Иначе
In fact, 54 per cent of those jobs are held by commuters. In other words, in Brussels less than one out of two jobs is held by a Brussels resident. Это объясняется тем, что среди этих 650000 человек 54,0% составляют лица, ежедневно приезжающие на работу из других районов; иначе говоря, даже не каждый второй работающий в Брюсселе является брюссельцем.
In an interview about the book, Richard Hanley explained why he chose the topic of South Park for philosophical analysis: "South Park is like the Simpsons, but with a lot less restrictions, and almost every episode pushes the envelope." В интервью Хэнли объяснил, почему он использовал именно «South Park» в качестве объекта для философского анализа: «"South Park" напоминает "Симпсонов", но с куда меньшими ограничениями, и практически каждый эпизод так или иначе выходит за границы возможного».
Their automatic and quasi-obligatory application would in any case be unwise in regions where economic integration was less advanced, where legal systems were different, and where States had agreed on appropriate forms of recourse through bilateral agreements. Их автоматическое и полуобязательное применение так или иначе не очень желательно в регионах, где экономическая интеграция находится на более низком уровне, где действуют другие правовые системы и где государства имеют соответствующие двусторонние соглашения о водотоках.
Some ketchup might make it less icky. И побольше кетчупа, иначе это есть нельзя.
Will engineering ourselves make us less human? Но опять-таки, что такое человечество, иначе как некогда звёздное вещество, обретшее сознание?
Recordings are both more and less than concerts captured on CDs. Movies are both more and less than theater captured on film. Кинофильм по сути представляет собой так или иначе запись спектакля на пленке.
You couldn't care less about me, or you wouldn't be trying to stop me from seeing a doctor, which is exactly what you are doing right now. Вам на меня плевать, иначе бы не пытались запретить мне ходить к психотерапевту, а вы сейчас заняты именно этим.
Put that another way - of all of them who test positive - so here they are, the individuals involved - less than one in 100 actually have the disease. Иначе говоря - среди всех у тех у кого тест дал положительный результат - вот они, эти люди - меньше чем один из ста на самом деле болен.