| Lenin avenue, repaired street next to the new "Botaniac garden" metro station. | Обновленный проспект Ленина рядом с новой станцией метро "Ботанический сад". | 
| He also compiled the list of unfound Lenin's articles, letters, etc. Ivan Tovstukha among others organized the second edition of Lenin's works. | Им же был составлен список неразысканных ленинских статей, писем и т. д. Был одним из организаторов второго издания сочинений В. И. Ленина. | 
| Erivan Square, where the robbery took place, was renamed Lenin Square by the Soviet authorities in 1921, and a large statue of Lenin was erected in his honor in 1956. | Эриванская площадь, где была совершена кража, в 1921 году переименована в Площадь Ленина, на ней в 1956 году был воздвигнут большой памятник Ленину. | 
| "Nationalism in Lenin" (Russian: ЛeHиH kak HaциoHaлbHый Tип, Lenin as a national type) was an article, written by Leon Trotsky in 1920 for the 50th anniversary of Vladimir Lenin, and published in the soviet newspaper "Pravda". | «Ленин как национальный тип» - брошюра Льва Троцкого, опубликованная в 1924 году; её текст был написан в 1920 в связи с 50-летием Владимира Ленина и появился в виде статьи в газете «Правда» под заголовком «Национальное в Ленине». | 
| On 25 September 1957, the district was renamed after as the Lenin raion (ЛeHиHckий paйoH) after Vladimir Lenin. | 25 сентября 1957 года район был переименован в Ленинский в честь Владимира Ленина. | 
| On January 23, 1924, body of Vladimir Lenin was carried by funeral train to Moscow Paveletskaya railway station. | 23 января 1924 года траурный поезд привёз в Москву тело Ленина. | 
| As such, he was one of the Russian Machists criticised by Lenin in Materialism and Empirio-criticism (1909). | Он читает основную философскую книгу Ленина «Материализм и эмпириокритицизм» (1908). | 
| Mayachnaya The working village Settlement on Lenin Street has a monument, built in contemporary Russia (established November 7, 2006). | Городище на улице Ленина находится памятник Ленину, установленный в постсоветское время (7 ноября 2006 года). | 
| But Leonov tried to brainwash him with the complete works of Lenin. | Но Леонов заставил его прочитать полное собрание сочинений Ленина. | 
| Lenin peak is one of five peaks put on the obligatory list in order to receive "Snow Leopard" the highest rank in mounteneering. | Пик Ленина является одним из пяти пиков, входящих в обязательный норматив для получения высочайшего звания в альпинизме -«Снежный Барс». | 
| The complex is located in the heart of Evpatoria at the intersection of two central streets Lenin and Frunze. | В самом центре города Евпатория, на пересечении двух центральных улиц, Ленина и Фрунзе расположен гостиничный комлекс «Украина». | 
| Mayor of Kaliningrad Yuri Savenko put forward the idea of creating the city's Lenin Square, where he could transfer the monument. | Мэром Калининграда Юрием Савенко была выдвинута идея о создании в городе площади Ленина, куда мог бы быть перенесён памятник... | 
| He was listening to music and recalled Maxim Gorky's saying that Lenin's favorite piece of music was Beethoven's Appassionata. | Он слушал музыку и вспомнил высказывание Максима Горького о том, что любимой музыкальной пьесой Ленина была «Соната для фортепиано Nº 23» Бетховена. | 
| One of them was "V. I. Lenin Palace of Culture and Sport", which was later renamed to its present name - Linnahall. | Одним из них стал Дворец Культуры и Спорта им. В. И. Ленина, с закрепившимся позднее названием - Горхолл. | 
| In 1945 the plant was awarded with order of Lenin for war time operation and to the 185-year anniversary. | В 1945 году завод был награжден орденом Ленина за успешное выполнение заданий ГКО и в связи с 185-летием со дня основания. | 
| Christa, you want to play Lenin or his beloved mother? you can choose either one. | Криста, кого бы ты хотела играть больше: Ленина или его милую старую матушку? У тебя есть выбор. | 
| Every Little Octobrist wore a ruby-coloured five-pointed star badge with the portrait of Vladimir Lenin in his childhood. | При вступлении в ряды октябрят детям выдавался нагрудный значок - пятиконечная рубиновая звезда с портретом Ленина в детстве. | 
| It will be a scene that would easily have been familiar to Soviet leaders like Leonid Brezhnev and Nikita Khrushchev, taking the salute atop Lenin's tomb. | Эта сцена хорошо знакома бывшим советским лидерам, таким как Леонид Брежнев и Никита Хрущев, которые принимали парад на вершине мавзолея Ленина. | 
| But Leonov tried to stuff his head with Lenin. | Но Леонов заставил его прочитать полное собрание сочинений Ленина. | 
| In 1924 artist Alfred Eberling won a competition for the best portrait of Lenin, after which he made a drawing for banknotes that was later reproduced on Soviet 1937-series currency. | В 1924 году А. Р. Эберлинг выиграл конкурс, объявленный Гознаком на лучший портрет Ленина, после чего исполнил рисунок для денежных знаков, который позднее был воспроизведён на купюрах образца 1937 года. | 
| And Deng - while a vast improvement over his predecessors Lenin, Stalin, Khrushchev, and Mao - failed on all five, with the possible exception of (3). | В то время как Дэн (хоть он и был намного лучше своих предшественников: Ленина, Сталина, Хрущева и Мао) нарушил все пять принципов, за исключением, возможно, принципа (З). | 
| The early 1980s brought new public buildings, such as the Lenin Museum and the Yalalt Cinema (now the Tengis). | Начало 1980-х годов принесло новые общественные здания, такие как Музей Ленина и кино Яалалт (ныне Тенгиз), которые добавили национальных особенностей в социалистические конструкции. | 
| In 1957 he was awarded with the Lenin's Award, posthumously | В 1957... награждён орденом Ленина... Посмертно. | 
| He was decorated by the state on several occasions, including with the Lenin Order. | В последующем награждён ещё несколькими орденами, в т.ч. орденом Ленина. | 
| The Park has a life size alloy statue of Vladimir Lenin the leader of the Great October Socialist Revolution of Russia. | Монумент был воздвигнут в честь Владимира Ильича Ленина - вождя великой Октябрьской революции. |