Английский - русский
Перевод слова Lenin
Вариант перевода Ленина

Примеры в контексте "Lenin - Ленина"

Примеры: Lenin - Ленина
Christa, which role would you rather have, Lenin or his dear old mother? Криста, кого бы ты хотела играть больше: Ленина или его милую старую матушку?
To find correct links... between theory and practice... we start with two images of Lenin. Чтобы обнаружить правильную связь между теорией и практикой, мы начинаем с двух кадров Ленина, в скобках
In November 1949 a second plant was awarded the Order of Lenin for merits in development of the Soviet autostructure and in connection with the 25th anniversary of the Soviet car. В ноябре 1949 года завод награждён вторым Орденом Ленина за заслуги в развитии советского автостроения и в связи с 25-летием советского автомобиля.
The inscription on the reverse side reads: "Let the oppressed of the whole world know that at this point the bullet of the capitalist counterrevolution tried to interrupt the life and work of the leader of the world proletariat, Vladimir Ilich Lenin". Надпись на обратной стороне гласит: «Пусть знают угнетенные всего мира, что на этом месте пуля капиталистической контрреволюции пыталась прервать жизнь и работу вождя мирового пролетариата Владимира Ильича Ленина».
Both the presence of the Mensheviks in the Moscow Military Revolutionary Committee and the absence of Lenin in Moscow to some extent influenced the nature of the actions of this body, making it less decisive than the MRC in Petrograd. Как присутствие в Московском ВРК меньшевиков, так и отсутствие в Москве Ленина в какой-то степени повлияли на характер действий этого органа, менее решительный, чем в Петрограде.
In 1985, he graduated from the Institute of Railway Transport of the Moscow Order of Lenin and Order of the Red Banner of Labour, specializing in "Construction of Railways, Tracks and Track Facilities". В 1985 окончил Московский ордена Ленина и ордена Трудового Красного Знамени институт железнодорожного транспорта по специальности «Строительство железных дорог, путь и путевое хозяйство».
During the years of Soviet Power, when the Lenin Museum (the former name of the Museum Centre) was a particular ideological "temple", the Gallery served as an exhibition hall. В годы Советской Власти, когда Музей Ленина (бывшее название Музейного Центра) был своеобразным идеологическим "храмом". Галерея служила выставочным пространством.
The plant was awarded the Order of Lenin (1939), Order of the Red Banner of Labour (1945) and Order of the October Revolution (1971). Завод награждён орденом Ленина (1939), орденом Трудового Красного Знамени (1945) и орденом Октябрьской Революции (1971).
The new building for the museum was built on the site of the former Petrov Park in 1957 by Azerbaijani architect Hasan Majidov for the 90th anniversary of V.I Lenin and commissioned in 1961 as a branch of the Moscow Museum named after V.I Lenin. Новое здание построено на месте бывшего парка имени Петрова в 1957 году по проекту азербайджанского архитектора Гасана Меджидова к 90-летию В. И. Ленина и сдано в эксплуатацию в 1961 году как филиал Московского Музея имени В. И. Ленина.
In 2010, this topic again became relevant in Europe and the United States in connection with the auction of rarities that are connected by some art historians with Lenin and can be attributed to his chess lessons. В 2010 годы эта тема снова стала актуальной в Европе и США в связи с появлением на аукционах раритетов, которые связываются некоторыми искусствоведами и историками с именем Ленина и могут быть отнесены к его занятиям шахматами.
The statue was installed on the pedestal in front of the central entrances of the Luzhniki Stadium (at that time the Central Lenin Stadium). Статуя была установлена на постамент перед центральным входом стадиона «Лужники» (в то время - «Центральный стадион имени В. И. Ленина»).
In the application he specified that the picket would be conducted by one person only and that the intended location was the pedestrian crossing at Lenin Street and Frunze Boulevard across from Liberty Square in Vitebsk. В своем заявлении он сообщил, что пикет будет проводиться только одним человеком, а в качестве места указал пешеходный переход на углу улицы Ленина и проспекта Фрунзе напротив площади Свободы в Витебске.
In the USSR was called Lenin Park, and the people was called First Park. При СССР носил название «им. Ленина», а в народе именовался «Первый парк».
On the front side are inscribed the words: The first stone of the monument on the site of an attempt on the life of the leader of the world proletariat, Vladimir Lenin. На лицевой стороне высечены слова: «Первый камень памятника на месте покушения на жизнь вождя мирового пролетариата Владимира Ильича Ленина.
Mojuz also praised Vladimir Lenin ("Lenin"), and was interested in the October Revolution of 1917 ("Revolution breaks out", "Finally", etc.). Моджуз воспевал также В. И. ЛенинаЛенин»), Октябрьскую революцию 1917 («Революция грянет», «Наконец» и др.).
According to head of technical department of the Minsk subway, the official decision to rename the station "Lenin Square" to "Independence Square" was never taken, there were only verbal instructions of government. По словам начальника технического отдела Минского метрополитена, официального решения о переименовании станции «Площадь Ленина» в «Площадь Независимости» никогда не принималось, однако были устные распоряжения руководства Мингорисполкома.
They were squeezed between the Red Russians of Lenin and Trotsky in the north-east, White Russians of Denikin in south-east and the Poles in the West. Они были сжаты между красными русскими Ленина и Троцкого на северо-востоке, белорусами Деникина на юго-востоке и поляками на Западе.
Sredneuralskaya GRES which has The Order of Lenin and The Order of the Red Banner of Labour, is situated at the Iset riverside. Среднеуральская, ордена Ленина и ордена Трудового Красного Знамени, ГРЭС - находится на берегу озера Исетское.
It has, he doesn't want to write Lenin's name on the envelope, that's how far he'll go. Он напишет имя Ленина на конверте, а кто знает, где этот конверт потом окажется!
3.2 She further claims that the court failed to establish that on 27 July 2006 she organized and conducted a street march from Liberty Square to Lenin Square in the city of Vitebsk. 3.2 Далее она заявляет, что судом не был установлен факт организации и проведения ею уличного шествия 27 июля 2006 года от площади Свободы к площади Ленина в городе Витебске.
More specifically, he participated in a street march that was moving along the pavement down Lenin street, from "Bistro" towards Independence Square, in Vitebsk, and sought to express his political opinion, by carrying a white, red and white flag. Если говорить более конкретно, он участвовал в уличном шествии, которое двигалось по тротуару вниз по улице Ленина от "Бистро" к площади Независимости в Витебске, и выражал свои политические взгляды, неся бело-красно-белый флаг.
In 1984, the area was renamed to October Square and construction of the Palace began on it, which dragged on for 17 years, resulting in the central square of the status being returned to the Lenin Square. В 1984 году после открытия первой линии метрополитена площадь была переименована в Октябрьскую, на ней началось строительство Дворца Республики, затянувшееся на 17 лет, в результате чего статус центральной площади вернулся к площади Ленина.
Deadlines for tallying up the results of a socialist emulation were usually set at major Socialist and Communist holidays or notable dates, like the birthday of Vladimir Lenin or the anniversary of the October Revolution. Сроки подсчёта итогов социалистического соревнования, как правило, были приурочены к крупным социалистическим и коммунистическим праздникам или памятным датам, например, к дню рождения В. И. Ленина или к годовщине Октябрьской революции.
We celebrate the feast of Lenin, where we just be... thanking the rats for not eating us. Мы празднуем день Ленина, когда мы просто... благодарим крыс за то, что они нас не съели
They also informed the court that no written request to hold on 27 July 2006 a street march form Liberty Square to Lenin Square was received by the Town Executive Committee. Они также информировали суд о том, что Городской исполнительный комитет не получал никакого письменного запроса относительно проведения 27 июля 2006 года уличного шествия от площади Свободы до площади Ленина.