Английский - русский
Перевод слова Lenin
Вариант перевода Ленина

Примеры в контексте "Lenin - Ленина"

Примеры: Lenin - Ленина
For weapon developments the KBP Instrument Design Bureau was awarded the Order of Lenin, the Order of the October Revolution and the Order of the Red Banner of Labor. За работы по созданию военной техники КБП было награждено орденом Ленина, орденом Октябрьской революции и орденом Трудового Красного Знамени.
In the same year together with artists Grigory Chepets and Mikhail Trufanov he performed his first large order - the painting Presenting of the Order of Lenin to the Kirov factory, for which he was admitted as a member of the Leningrad Union of Soviet Artists. В этом же году совместно с художниками Григорием Чепцом и Михаилом Труфановым он исполнил первый большой заказ - картину «Вручение ордена Ленина Кировскому заводу», за которую его приняли в члены Ленинградского Союза художников.
After the March 1921 trade contract between RSFSR, the United Kingdom, and Norway, the Kara Trade Expedition was organized under personal leadership of V. I. Lenin. После заключения РСФСР в марте 1921 г. торгового соглашения с Великобританией и торгового договора с Норвегией, под руководством В. И. Ленина организуется Карская товарообменная экспедиция.
One of the suggestions was to rename Uljanovskaja street, which is located not far from Lenin street (two streets in the honour of one man), with Bykaŭ's name. Одно из предложений - переименовать в улицу Быкова минскую улицу Ульяновскую, которая находится недалеко от улицы Ленина (две улицы в честь одного человека).
It was the initial stage of what Lenin called "imperialism": an -ultimate- stage of capitalism characterized by the fusion of bank and industrial capital and the division of the whole world into colonies. Это была первоначальня стадия того, что у Ленина получает название «империализм»: стадия - последняя - капитализма, характеризуемая слиянием банковского и промышленного капитала и разделения всего мира на колонии.
The Olympic Pool, formerly Swimming Pool of the Central Lenin Stadium is an aquatics center that is part of the Luzhniki Sports Complex in Moscow, Russia. Олимпийский бассейн, ранее Плавательный бассейн Центрального стадиона им. Ленина - центр водных видов спорта, который был частью московского спорткомплекса «Лужники».
Brackman claims that despite the arrests, Lenin continued his attempts to exchange the 500-ruble notes and did manage to trade some of them for 10,000 rubles from an unknown woman in Moscow. Надежда Крупская, жена Ленина, упоминает эти события в своих воспоминаниях: Бракман утверждает, что несмотря на аресты, Ленин продолжал свои попытки обменять 500-рублевые купюры, и удалось обменять некоторые из них на 10000 рублей у неизвестной женщины в Москве.
Karl Marx would have been proud of them, but it was the Pope's portrait that hung on the gate of Gdansk's Lenin Shipyard during the strike. Уже через год польские рабочие боролись за право создавать независимые профсоюзы, организовав для достижения своих целей двухнедельные сидячие забастовки на принадлежащих государству фабриках. Карл Маркс гордился бы ими, однако портрет именно папы римского был повешен во время забастовки на ворота судостроительного завода имени Ленина в Гданьске.
After that, was a new successful program-"Lights of the big city", the premiere of which was held in the Palace named after Lenin, in Baku (now this palace is named after Haydar Aliyev). После была не менее успешная концертная программа «Огни большого города», премьера которой состоялась во Дворце им. Ленина в Баку (ныне дворец Гейдара Алиева).
He was one of the progenitors of film and photographic depictions of Vladimir Lenin, filming Lenin in the eighth and ninth congresses of the Russian Communist Party in 1919 and 1920, and during the second and third congresses of the Comintern, in 1920 and 1921. Стал одним из создателей кино- и фотоленинианы (снимал В. И. Ленина на восьмом и девятом съездах РКП(б) в 1919-1920 годах; во время работы второго и третьего конгрессов Коминтерна, в 1920-1921 гг.).
It goes without saying, that a well being of a mother and a child is impossible without attention of Lenin and the Communist (Bolshevik) Party - the fact which is made clear to the Latvian readers... Само собой понятно, что благополучие матери и ребенка не возможно без внимания Ленина и коммунистической партии (большевиков) - факт, который был разъяснен латвийским читательницам.
When a man who resembles Lenin reinforces the resemblance with poses and gestures, one senses in all these superficialities a complete emptiness, a total absence of thought, and it's disgusting to watch it. «Отвратительно видеть, когда человек принимает похожие на Ленина позы и делает похожие телодвижения - и за этой внешностью чувствуется полная пустота, полное отсутствие мысли.
Mao took it from Lenin, who got it from Hazlitt, who stole an English proverb that came from... China. Мао цитирует Ленина, который цитирует Уильяма Хэзлитта, который цитирует английскую поговорку... из Китая.
Venda was a professor at MIIT, VPA - named after Lenin, Loyola College, Manitoba University, National University (San Diego, USA). Был профессором МИИТ, ВПА имени Ленина, Лойола колледжа, Манитобского университета, Национального университета (Сан - Диего, США).
Structurally the building is divided into two parts: the northern part which overlooking the Cathedral Square, and the southern part - overlooking Lenin Street (former Bolshaya Moskovskaya Street). Структурно разделено на два корпуса: северный, выходящий на Соборную площадь и южный, выходящий на улицу Ленина (бывшая Большая Московская).
Akin in some ways to Lenin's doctrine that worsening social conditions would hasten revolution, the Hojatieh believe that only increased violence, conflict, and oppression will bring the Mahdi's return. В некотором роде, подобно доктрине Ленина, что только ухудшение социальных условий может ускорить революцию, члены Ходжатех полагают, что только возросшие насилие, конфликты и притеснения приведут к возвращению Махти.
Disregarding the Shakhtinskaya mine, it is 2627 million m3/yr, or sufficient to run four vacuum pump stations (two at the Abaiskaya mine and one each at the Saranskaya and Lenin mines). Без учета шахты «Шахтинская» эта величина составит 26-27 млн. м3 в год и обеспечивается работой четырех ВНС (две на шахте «Абайской» и по одной на шахтах им. Ленина и «Саранская»).
At a cost for the 14 hydrofracturing wells of 6 million roubles in current prices, the saving from pre-mine drainage of methane at the Lenin Mine is 40 million roubles. При затратах 14 скважин ГРП в настоящих ценах. 6 млн. руб. экономическая эффективность применения проведенных работ по заблаговременному извлечению метана на шахте им. Ленина составляет 40 млн. руб.
Volkhov hydroelectric plant (Russian: BoлxoBckaя ГЭC), named after V.I. Lenin, is a hydroelectric station on the Volkhov River located in the town of Volkhov, Leningrad Oblast, in northwestern Russia. Волховская ГЭС (имени В. И. Ленина) - гидроэлектростанция на реке Волхов в Ленинградской области, в городе Волхове.
Recent work at the Lenin Mine in the Karaganda coal basin has given solid proof of the economic benefits of pre-mine drainage. ОЦЕНКА ЭФФЕКТИВНОСТИ ЗАБЛАГОВРЕМЕННОЙ ДЕГАЗАЦИОННОЙ ПОДГОТОВКИ НА ПОЛЕ ШАХТЫ ИМ. В.И. ЛЕНИНА
It was first tested at the Volgograd metallurgical plant "Red October", and later - at the Izhevsk metallurgical plant in the name of 50 years of the USSR, at Kuznetsk metallurgical plant in the name of Lenin and at other plants. Впервые эта технология опробована на Волгоградском металлургическом заводе «Красный Октябрь», а впоследствии - на Ижевском металлургическом заводе имени 50-летия СССР, Кузнецком металлургическом комбинате имени В. И. Ленина и на других предприятиях.
By decree of the Presidium of the Supreme Soviet of the Ukrainian SSR dated May 3, 1954 Nikolay Dobrokhotov was awarded the Order of Lenin and by decree dated July 19, 1958 he was awarded the Order of the Red Banner of Labour. Указом Президиума Верховного Совета УССР от З мая 1954 года Н. Н. Доброхотов награждён орденом Ленина, а указом от 19 июля 1958 года - орденом Трудового Красного Знамени.
All the main shops and trade centers like GUM and TSUM Department Stores, Passage, Uspensky Trade Centre, Europe Trade and Business Centre are located in Lenin Street and a pedestrian part of Vainer Street, which are attached to the square. На самой площади и на прилегающих к ней улице Ленина и пешеходной части улицы Вайнера сосредоточены основные магазины и торговые центры, такие как ЦУМ, ГУМ, Пассаж, торговый центр Успенский, деловой и торговый центр Европа.
Three summits of the coutntry are higher than 7000m. They are Pobeda Peak (7439m) and Khan-Tengri Peak (7010m) in Tien-Shan mountains and Lenin Peak (7134m) in the Pamirs. Три вершины в Кыргызстане имеют высоту более 7000 метров, это - пик Победы (7439 м) и Хан-Тенгри (7010 м) в Тянь-Шане и пик Ленина (7134 м) на Памире.
Latvian people get introduced to the Socialist Culture indeed, right after the "liberation" - mass marches and propaganda gatherings, anthems to Great Stalin and Great Soviet Motherland, Lenin's monuments and canonical gypsum statues (e.g. Социалистическую культуру жители Латвии познают сразу же после "освобождения" - агитплакаты с портретами Ленина и Сталина, массовые шествия и митинги, песни восхваляющие "великого Сталина" и "широкую советскую родину", памятники Ленину и канонические гипсовые статуи (напр.