Английский - русский
Перевод слова Lenin
Вариант перевода Ленина

Примеры в контексте "Lenin - Ленина"

Примеры: Lenin - Ленина
Building upon the works of Engels and Lenin, structural Marxists posit the idea that the state is a mechanism for regulating class conflict, the irreconcilable tension between the proletariat and the bourgeoisie. Исходя из работ Энгельса и Ленина структуралистский марксизм заявляет, что государство есть механизм, регулирующий классовую борьбу, неразрешимое противостояние пролетариата и буржуазии.
A few years later, the family moved to the settlement of the lumber mill named after Lenin (LDK No. 3) within the boundaries of Arkhangelsk. Через несколько лет семья переехала в посёлок лесозавода имени Ленина (ЛДК Nº 3) в черте Архангельска.
Also awarded Order of Lenin, Order of the October Revolution, Order of the Red Star. Награждён орденами Ленина, Октябрьской Революции, Красной Звезды.
It could be argued that the process of coming to terms with the past would include a full accounting for those who had disappeared during the decades of Lenin's and Stalin's regimes. Разумно утверждать, что процесс примирения с прошлым включает в себя обнародование информации в полном объеме о тех, кто исчез в ходе десятилетий существования режимов Ленина и Сталина.
For example, in 2011, the stakes were made for the burial of Vladimir Lenin's body, which entailed the dissatisfaction of the Communist Party of the Russian Federation. Например, в 2011 году предметом спора стало захоронение тела Владимира Ленина, что вызвало бурное недовольство Коммунистической партии Российской Федерации.
Regarding Russian history, he portrays Lenin's role in the rise of the Bolsheviks as a ploy of the German intelligence service as an attempt to divide and conquer Russian resistance on the eastern front. Что касается российской истории, он показывает роль Ленина в восстании большевиков как заговор немецкой разведки в попытке поделить и побороть русское сопротивление на восточном фронте.
In February, 2014 his "New Leniniana" series was repeatedly exhibited in Razliv for the jubilee exhibition "90", commemorated to Vladimir Lenin's memorial day. В феврале 2014 года «Новая Лениниана» Хвостова повторно выставлялась в Разливе на юбилейной выставке «90», посвящённой дню памяти Владимира Ленина.
In 1916, the left socialists launched their own newspaper, Politiken, in which they wrote and published many texts by Lenin, Zinoviev, Bukharin and Karl Radek. В 1916 году левые социал-демократы начали издавать собственную газету «Politiken», в которой публиковали тексты Ленина, Зиновьев, Бухарина, Радека и других.
The images include shots of a woman's face and mouth, as well as photographs of European leaders, including Vladimir Lenin, Benito Mussolini, and Nicolae Ceauşescu. Среди них есть кадры женского лица и рта, а также фотографии европейских лидеров: Владимира Ленина, Бенито Муссолини и Николае Чаушеску.
The most militant Bolsheviks, led at the 5th Congress by Vladimir Lenin, supported continuation of the use of robberies, while Mensheviks advocated a more peaceful and gradual approach to revolution, and opposed militant operations. Наиболее радикальная группа большевиков под руководством Ленина, выступала за продолжение использования грабежей, в то время как меньшевики выступали за более мирный и постепенный подход к революции и против боевых операций.
When the painting was almost complete, Mosin and Brusilovsky rolled up the canvas and painted an alternative version, portraying Lenin as a decisive person who was capable of doing anything in order to achieve his goals. Когда картина была уже почти готова, Мосин и Брусиловский свернули холст и написали другой вариант, изобразив Ленина человеком решительным и способным на всё для достижения своих целей.
In 1959, at the age of 25, he was elected chairman of the collective farm "Path of Lenin" in the same district. В 1959 году, в 25 лет, избран председателем колхоза «Путь Ленина» этого же района.
According to Lenin such a party could organize the successful capture of power and could incite the people to revolt, instead of conducting insignificant talks about socialism in parliament. Только такая партия, по мнению Ленина, могла организовать успешный захват власти и подстрекать народ к бунту, а не болтать в парламенте о социализме.
It is situated in the central part of city, at the Lenin Street, in front of Organ Concert Hall and close to the building of Legislative Assembly of Perm Krai. Скульптура находится в центральной части города, на улице Ленина, перед зданием Органного концертного зала Пермской областной филармонии и вблизи здания Законодательного собрания Пермского края.
The solemn opening of the monument was held on April 22, 1960 - to the 90th anniversary of the birth of V. I. Lenin. Торжественное открытие памятника состоялось 22 апреля 1960 года - к 90-летию со дня рождения В. И. Ленина.
At the end of the war, all four meet in the capital of Soviet Russia, where in the presence of Lenin and Stalin are enthusiastically listening to Krzhizhanovsky's historic report on the GOELRO plan. По окончании войны все четверо встречаются в столице Советской России, где в присутствии Ленина и Сталина с восторгом слушают исторический доклад Кржижановского о плане ГОЭЛРО.
No, you transformed him into Lenin because they took shots at us in the paper! Нет, это вы его превратили в Ленина, из-за нападок на нас в газетах.
For exemplary service in the combat operations in the defense of the Volga shores, the Soviet High Command awarded the 10th NKVD VV Division with the Order of Lenin on 2 December 1942. За образцовое выполнение боевых заданий советского командования в обороне у волжских берегов 2 декабря 1942 года 10-я дивизия войск НКВД награждена орденом Ленина.
In 1971 for assembling new machines and ensuring functioning of obsolete equipment during the construction of new shop he was awarded a title of Hero of Socialist Labor and an Order of Lenin. В 1971 году за монтаж новых машин и обеспечение работы старого оборудования при строительстве нового цеха он был удостоен звания Героя Социалистического Труда и награждён Орденом Ленина.
Taking into account the levels of highest density of the insect population, it could be ascertained that the primary source of the outbreak was located on the above-mentioned "Lenin" State Horticultural Farm. Принимая во внимание уровни наиболее высокой концентрации насекомых, можно сделать вывод о том, что главный очаг инвазии был расположен на территории вышеупомянутого государственного плодоовощного хозяйства имени Ленина.
After 1953: Rivalry between Stalin's successors - Nikita Khrushchev, Lavrentiy Beria and Georgy Malenkov who, according to Lenin's recommendation, tried not to cross the "bloody line" and avoid self-destruction. После 1953 г.: разворачивается соперничество между преемниками Сталина - Хрущёвым, Берией и Маленковым, которые, по рекомендации Ленина, старались не переходить «кровавой черты» и не заниматься самоистреблением.
The strikers were called "deserters" and "agents of Lenin." Пресса назвала бастующих полицейских «дезертирами» и «агентами Ленина».
As the chief magistrate of Stockholm, Carl Lindhagen, together with Ture Nerman and Fredrik Ström, was part of a small delegation that greeted Lenin during his short visit in Stockholm in April 1917. Как бургомистр Стокгольма, Карл Линдхаген, вместе с Туре Нерманом и Фредриком Стрёмом, был в составе маленькой делегации, встречавшей Ленина во время его приезда и кратковременного пребывания в Стокгольме в апреле 1917 года.
In 1922, two flights so-called philosophical ship from Petrograd to Stettin and several ships from the territory of Ukraine and trains from Moscow on the personal instructions of Lenin were expelled 225 intellectuals (philosophers Berdyaev, Ilyin, Frank and Bulgakov). В 1922 году двумя рейсами так называемого философского парохода из Петрограда в Штеттин, а также несколькими кораблями с территории Украины и поездами из Москвы по личному указанию Ленина были высланы 225 представителей интеллигенции (философы Бердяев, Ильин, Франк, Булгаков).
On February 13, 1992, the Leningrad Forestry Academy was renamed the Sergey Kirov Saint Petersburg Order of Lenin Forestry Academy. 13 февраля 1992 года Ленинградская лесотехническая академия переименована в Санкт-Петербургскую ордена Ленина лесотехническую академию им. С. М. Кирова.