The official list of pioneer heroes was issued in 1954 with the compilation of the Book of Honor of the Vladimir Lenin All-Union Pioneer Organization; The books of honor of local pioneer organizations joined it. |
Официальный список пионеров-героев был оформлен в 1954 году с составлением Книги почёта Всесоюзной пионерской организации имени В. И. Ленина; к ней присоединились Книги почёта местных пионерских организаций. |
Decorated with 2 Orders of Lenin, the Order of the Red Banner of Labour, the Order of October Revolution, 2 Honorary Diplomas of the Presidium of the Verkhovna Rada of Ukraine, the Badge of Honour of President of Ukraine, Medals. |
Герой Социалистического Труда, награжден двумя орденами Ленина, Трудового Красного Знамени, орденом Октябрьской Революции, двумя Почетными Грамотами Президиума Верховной Рады Украины, Почетным Знаком президента Украины, медалями. |
THE LENIN SHIPYARDS - GDANSK |
Гданьская верфь - им. Ленина. |
Order of Lenin Moscow military district/ ed. |
Ордена Ленина Московский военный округ. |
Three times I have received Order of Lenin. |
Трижды кавалер ордена Ленина. |
Lenin's parents are a whole other deal. |
Родители Ленина совершенно другие. |
Lenin's real name was Ulyanov. |
Настоящая фамилия Ленина - Ульянов. |
Several appendices were added to the document before publication, in response to new developments in Germany around the formation of the KAPD and new studies by Lenin of the Italian left. |
В ответ на новые события в Германии вокруг формирования КРПГ перед публикацией в документ были добавлены несколько приложений, включавшие также новые исследования В. И. Ленина по поводу итальянских левых. |
I think we have to pull out our copies of Lenin, his State and Revolution, where he talks about the bourgeois State, the control of everything by the bourgeois State including the national congress, the judiciary, the army. |
Я считаю, что нам надо взять экземпляры книг Ленина, его книгу «Государство и революция», где он говорит о буржуазном государстве, о всеобщем контроле буржуазного государства над всем, включая национальный конгресс, судебную систему, армию. |
I do not count Lenin. |
Ленина я не беру. |
Yes, Avenue Lenin. |
Да, улица Ленина. |
Karl Marx, Lenin, |
Карла Маркса, Ленина, |
To Sam and Lenin. |
За Сэм и Ленина. |
The enterprise has been awarded 4 Orders of Lenin, Order of the October Revolution; Russian Federation President's Message of Thanks. |
Предприятие награждено 4 орденами Ленина, орденом Октябрьской революции, имеет Благодарность Президента Российской Федерации. |
Zheleznogorsk (Krasnoyarsk region) - Lenin Square opposite the Palace of Culture. |
Железногорск - на площади Ленина напротив Дворца Культуры. |
The Slavyanka and Meridian hotels are located not far from this exhibition centre, at the very beginning of Lenin avenue. |
В самом начале проспекта Ленина недалеко от этого выставочного центра находятся гостиницы Челябинска Славянка и Меридиан. |
Lenin Seafront - live-concert, dedicated to Youth Day. |
Набережная им. Ленина - сольный концерт в рамках празднования Дня Молодежи. |
Authors wrote biographies about revolutionaries like Lenin and Pavlik Morozov. |
Выходили художественные биографии революционных деятелей - Ленина, Павлика Морозова. |
Tell Lourceuil to start reading up on Lenin. |
Скажи Лорсою, чтоб почитал Ленина, это ему поможет. |
Lenin, for example was played by Nikandrov, a cement factory worker who had with him a portrait likeness. |
Ленина, например, играл рабочий цементного завода Никандров, имевший с ним портретное сходство. |
Until the early 1990s the station was notable in its quadruple commemoration of the name of Lenin in its friezes: V. I. Lenin Metro of Leningrad, order of Lenin. |
До начала 1990-х годов станция была примечательна четырёхкратным упоминанием имени В. И. Ленина на фризовых надписях («Ленинградский ордена Ленина метрополитен имени В. И. Ленина. |
From the pictures taken by Otsup the bas-relief was made for the Order of Lenin and the images of Lenin were used on the Soviet ruble, the Soviet currency. |
По снимкам Оцупа был сделан барельеф на ордене Ленина и изображения Ленина на советских рублях. |
In his article "Reading Lenin", Soloukhin was one of the first in Russia to publicly ask for revising the role of Lenin in the history of Russia. |
В статье «Читая Ленина» Солоухин одним из первых открыто высказал мысль, что необходимо пересмотреть взгляд на фигуру Ленина в истории России. |
A city built for workers at the Lenin plant. |
Город, построенный для рабочих Чернобыльской АЭС имени В.И. Ленина. |
And he returned to the U S. by way of Rostov where he was awarded the Order of Lenin. |
А в США вернулся через Ростов где его наградили орденом Ленина. |