Invited lecturer on "The Argentine continental shelf and its challenges". |
Приглашенный лектор по теме «Аргентинский континентальный шельф и возникающие в связи с ним задачи». |
1987 - part-time lecturer at Asmara University. |
1987 год - лектор на неполной ставке в университете в Асмэре. |
Visiting lecturer at the University of Edinburgh, Northern Scholars Scheme, 2006; |
приглашенный лектор в Эдинбургском университете в рамках Программы сотрудничества с учеными из стран Северной Европы, 2006 год |
The lecturer is awarded the Jean Nicod Prize by the CNRS. |
Лектор получает премию Жана Никода в CNRS. |
Hegge has also been a popular lecturer. |
Хегге известен также как популярный лектор. |
Dr. Evelyn Vogel, neuropsychiatrist, lecturer, just published her third book. |
Доктор Эвелин Вогель, нейропсихиатр, лектор, недавно опубликовала свою третью книгу. |
Published author, lecturer, foremost authority on deaf culture in the country. |
Публикующийся автор, лектор, выдающийся авторитет в культуре глухих в стране. |
Because I'm a terrible lecturer, but I'm not a bad talker. |
Потому что я ужасный лектор, но неплохой собеседник. |
This man is an award-winning novelist, a sought-after lecturer. |
Этот человек - отмеченный наградами писатель, пользующийся успехом лектор. |
1989, lecturer, newly formed Sierra Leone Law School; delivered its first lecture. |
1989 год - лектор в созданной незадолго до этого Сьерра-леонской школе права, где прочел свою первую лекцию. |
1982: University lecturer in the field of labour law. |
1982 год: лектор университета по специальности "трудовое право". |
2000 Fight against Corruption (lecturer). |
Борьба с коррупцией (лектор). |
Guest speaker, lecturer and participant in numerous international, regional and national events regarding detention facilities and implementation of human rights. |
Приглашенный оратор, лектор и участник на многих международных, региональных и национальных мероприятиях, посвященных вопросам пенитенциарных учреждений и осуществления прав человека. |
1973-2001 Part-time lecturer (undergraduate), Law School, University of Mauritius. |
Внештатный лектор (аспирантура), юридическая школа, Маврикийский университет. |
Participant, invited as lecturer or rapporteur at numerous international congresses or symposia of international law in several countries. |
Приглашенный тематический лектор и докладчик на различных международных конгрессах и симпозиумах по международному праву в ряде стран. |
1987- External lecturer in Geology, University of the Faroe Islands |
Приглашенный лектор по геологии, Университет Фарерских островов |
Astrid Stuckelberger, a lecturer at the Institute of Global Health at the University of Geneva, observed that the global population was growing, particularly in developing countries. |
Астрид Штукелбергер, лектор в Институте по вопросам глобального здоровья при Женевском университете, отметила, что численность мирового населения увеличивается, особенно в развивающихся странах. |
On the staff, they have one particularly good lecturer |
В штате у них есть один очень хороший лектор |
Sorry about that, but now I'm a lecturer and you're a professor. |
Извини, но в данный момент я - лектор, а ты профессор. |
1999 to date Visiting lecturer on humanitarian law and human rights, University of Geneva |
1999 года - по настоящее время: внештатный лектор Женевского университета по гуманитарному праву и правам человека |
Another daughter Dana is a lecturer in literature at the Tel Aviv University, and the editor of a literature series. |
Дочь Дана - лектор литературы в Университете Тель-Авива, редактор литературных изданий. |
Smith left Edinburgh for good in 1803, and settled in London, where he rapidly became known as a preacher, a lecturer and a society figure. |
В 1803 году Смит покинул Эдинбург и поселился в Лондоне, где быстро стал известен как проповедник, лектор и общественный деятель. |
Rapporteur at several scientific meetings and visiting lecturer in various Italian and foreign universities and institutes |
Докладчик на ряде научных совещаний и внештатный лектор ряда итальянских и зарубежных университетов и институтов. |
1987-1990 Part-time law lecturer, University of Mauritius |
лектор на неполную ставку на юридическом факультете университета Маврикия |
Course director and lecturer with the International University of Human Rights, organized by IRDO every year since its inception up to present. |
Директор курса и лектор Международного университета прав человека, организуемого Румынским институтом прав человека ежегодно, с момента его создания - по настоящее время. |