Английский - русский
Перевод слова Lecturer

Перевод lecturer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лектор (примеров 300)
1982, Lecturer, Consultant and Researcher, Legal Studies Centre, Lisbon 1982 год, лектор, консультант и научный сотрудник Центра правовых исследований, Лиссабон.
Lecturer, University of Bucharest (1996-1998) Лектор, Бухарестский университет (1996-1998 годы)
Lecturer on the respective roles of the Security Council and the International Court of Justice in the prevention of the aggravation of disputes at the Qatar International Law Conference (Doha, 1994). Лектор по вопросу о роли Совета Безопасности и Международного Суда в предотвращении обострения споров, Катарская конференция по международному праву (Доха, 1994 год).
Lecturer in international human rights law in the judiciary, the Public Prosecutor's Office, the armed forces, the Diplomatic Academy and universities in Peru and abroad Лектор по вопросам международного права прав человека в судебной системе, органах прокуратуры, вооруженных силах, Дипломатической академии и перуанских и зарубежных университетах.
Academic appointments Assistant Lecturer in Law, University of Otago, 1966-67 Младший лектор по вопросам права, Университет Отаго, 1966 - 1967 годы
Больше примеров...
Преподаватель (примеров 182)
Researcher and lecturer, Interdisciplinary Programme in Women's Studies, The College of Mexico. Научный работник и преподаватель межведомственной научно-исследователь-ской программы по положению женщин Мексиканского колледжа
1969-1971 Lecturer, Abidjan Faculty of Law 1969-1971 годы Преподаватель, юридический факультет, Абиджан.
Lecturer, Caribbean Media Studies Department, University of the West Indies. старший преподаватель, факультет средств массовой информации стран Карибского бассейна, Университет Вест-Индии.
Lecturer at the National Judicial Training School, teaching the following: The functions of the Public Prosecutor's Office, since 1988; Inheritance rights, 1990; Criminal procedure, 1994-1995. Преподаватель Национального института правовой подготовки по следующим курсам: прокуратура с 1988 года; наследственные права, 1990 год; уголовный процесс, 1994-1995 годы.
Lecturer in international law, human rights and international, European and Euro-Atlantic organizations, 1991-1993, 2001-to date преподаватель по предметам: международное право, права человека, международные организации: европейские и евро-атлантические организации: 1991-1993 годы, 2001-2007 годы и по настоящее время
Больше примеров...
Доцент (примеров 24)
From 1951, he was a lecturer and from 1963, a full professor at the Lviv Conservatory. С 1951 года доцент, а с 1963 - профессор Львовской консерватории.
Assistant Lecturer, Faculty of Law, University of Abidjan, January 1979-November 1980. Доцент юридического факультета Абиджанского университета, январь 1979 года-ноябрь 1980 года
1991-1996 Assistant Professor and Lecturer, Michigan State University (leave-of-absence 1994/1995) 1991 - 1996 годы преподаватель, доцент Университета штата Мичиган (в 1994/1995 учебном году в отпуске без содержания)
Lecturer, Faculty of Law, Political Science and Economics (Tunis), 1985-1987, and Faculty of Juridical, Political and Social Sciences (Tunis), 1987-present. Доцент, Факультет права и политических и экономических наук Туниса (1985 - 1987 годы) и Факультет юридических, политических и социальных наук Туниса (с 1987 года).
At the University of Liechtenstein, the share of women is 15 per cent and the share of men is 85 per cent in the categories "department chair", "docent" and "lecturer". В Университете Лихтенштейна в категориях "заведующий кафедрой", "доцент" и "лектор" 15% составляют женщины и 85% - мужчины.
Больше примеров...
Читал лекции (примеров 30)
He was initiator and lecturer of the "Fundamentals of Information society" course for several years at the faculty of "Journalism" at Baku State University since 2008, for the first time in the higher education system of Azerbaijan. С 2008 года впервые в системе образования Азербайджана был инициатором введения курса «Основы информационного общества» на факультете «Журналистика» Бакинского государственного университета и в течение нескольких лет читал лекции.
He was for years a University Extension lecturer, and for a time was in holy orders in the Church of England. Он в течение многих лет читал лекции в университете и некоторое время был в духовном сане в англиканской церкви.
So... it's extraordinary, he's a university lecturer, late 20s? Yes, that's right. ќно уникально, ведь он читал лекции в университете в конце 20-х годов? менно так.
Subsequently, he was a part-time lecturer at Tokyo University of the Arts, and professor at Toho Gakuen School of Music and Okinawa Prefectural University of Arts. Впоследствии он читал лекции в Токийском университете искусств, был профессором в музыкальной школе Toho Gakuen School of Music и в Университете искусств префектуры Окинава.
Specifically, he has been a distinguished professor of public international law at the Javeriana University in Bogotá and has been a visiting lecturer of international law in various universities, centres of studies and think tanks in Latin America, the United States of America and Europe. В частности, он был видным преподавателем международного публичного права в Университете «Хавериана» в Боготе и читал лекции по международному праву в различных университетах, учебных заведениях и «мозговых центрах» Латинской Америки, Соединенных Штатов Америки и Европы.
Больше примеров...
Докладчик (примеров 20)
1988 Lecturer, Seminar on Human Rights for Portuguese-speaking Participants, Lisbon 1988 год Докладчик на Семинаре по правам человека португалоязычных стран, Лиссабон
Lecturer, Symposium on the "Adaptation of contracts and government investment agencies in developing countries", University of Bielefeld, Federal Republic of Germany, June 1983 Докладчик на симпозиуме на тему «Внесение изменений в контракты и работу правительственных инвестиционных учреждений в развивающихся странах», Университет Билефельда, Федеративная Республика Германия, июнь 1983 года.
Lecturer, Forum on the Practice of International Law, 19 February 1988, Yale Law School: delivered paper on "International debt problems: the debtor's perspective" Докладчик на форуме по практике международного права, проведенном юридическим факультетом Йельского университета 19 февраля 1988 года, представил документ на тему «Проблемы международной задолженности: точка зрения должника».
Participant, invited as lecturer or rapporteur at numerous international congresses or symposia of international law in several countries. Приглашенный тематический лектор и докладчик на различных международных конгрессах и симпозиумах по международному праву в ряде стран.
Visiting lecturer, first Postgraduate Programme on Senior Management, "The social, economic and political context of corporations and current progress in technology and administration", sponsored by IDEA. Внештатный преподаватель - докладчик в рамках первой программы аспирантуры "Социальное, экономическое и политическое положение предприятия и технологические и административные нововведения".
Больше примеров...
Профессор (примеров 34)
Lecturer at the Institute of Criminology of the University of Madrid (1964 to 1968). Профессор Института криминологии Мадридского университета (1964 - 1968 годы).
1985-1993: Lecturer, School of Banking, Casablanca. 1985-1993 годы: профессор кредитно-финансового института, Касабланка.
Lecturer in international law, Faculty of Political Science, Istanbul University, 1986; Professor of Public International Law, 2000 Лектор по международному праву, факультет политических наук Стамбульского университета, 1986 год; профессор международного публичного права, 2000 год
From 1938 he was a lecturer, from 1948 he was the leader of the actor's-producer department of the VGIK, professor (from 1962). С 1938 года - педагог, с 1948 года - руководитель актёрско-режиссёрской мастерской ВГИКа, профессор (с 1962).
Full-time professor at the National School of Administration, 1984. Lecturer, tutor and supervisor of final dissertations 1984 год: постоянный профессор Национальной школы управления, ответственный за магистерские курсы, практические занятия и руководство выпускными дипломными работами.
Больше примеров...
Преподавал (примеров 25)
He had before that time been appointed lecturer in anatomy to the Royal College of Surgeons (1814). Он до этого времени преподавал анатомию в Королевском колледже хирургов (1814).
From 1965 to 1967, I was a Law Lecturer, University of Dar-es-Salaam where I taught various legal subjects, including law of torts, evidence, property law, African customary law and international law. В 1965-1967 годах я преподавал право в Университете Дар-эс-Салама, где я читал лекции по различным предметам, включая деликтное право, доказательственное право, право собственности, африканское обычное право и международное право.
Mr. McClelland was married and worked as a chemistry lecturer at Edinburgh University. Мистер МакКлиланд был женат и преподавал химию в университете Эдинбурга.
1982 - Lecturer, Consultant and Researcher, Judiciary Studies Center, Lisbon; teaches numerous courses on criminal law and criminal procedure to future judges. 1982 год - лектор, консультант и научный работник, Научно-исследовательский центр по проблемам судопроизводства, Лиссабон; преподавал большое число курсов по уголовному праву и уголовному судопроизводству для будущих судей
From 1990-99, he was a lecturer in the Faculty of Theology at Palacký University in Olomouc, teaching Introduction to Sacred Scripture and biblical anthropology. С 1990 по 1999 год работал доцентом на богословском факультете в Оломоуце, преподавал введение в Священное Писание и библейскую антропологию.
Больше примеров...
Руководитель курса (примеров 8)
Lecturer on the rights of the child, School of Social Studies, Lausanne, Switzerland. Руководитель курса в Школе социальных исследований: права ребенка, Лозанна, Швейцария
October 1985 to June 1986: Lecturer in family-law, Social Workers' School, Ouagadougou Октябрь 1985 года - июнь 1986 года: Руководитель курса семейного права, школа социальных работников, Уагадугу
Lecturer in law at the National Administrative Training Centre (CNFA) and the National Administration School of Madagascar (ENAM) Руководитель курса права в Национальном центре подготовки административных кадров и в Национальной школе управления Мадагаскара
h) Lecturer in the Department of Legal Studies and Economic Sciences at the University of Dahomey: Constitutional law and political institutions; Public international law from 1964 to 1989 h) Руководитель курса на факультете юридических исследований и экономических наук Дагомейского университета: конституционное право и политические институты; международное публичное право.
Part-time lecturer at ENA. Преподаватель (руководитель курса) в Национальной школе управления.
Больше примеров...
Преподаёт (примеров 2)
Fino is lecturer in Political Academy of the Socialist Party of Albania. Кроме того, Фино преподаёт в Политической академии Социалистической партии Албании.
He's a lecturer at the university. Он преподаёт в университете.
Больше примеров...