Английский - русский
Перевод слова Least
Вариант перевода Самое меньшее

Примеры в контексте "Least - Самое меньшее"

Примеры: Least - Самое меньшее
The Group also agreed - and this was not the least of its achievements - on a mutually acceptable definition of what is covered by the illicit brokering of small arms and light weapons. В докладе также отражено достигнутое согласие - и это не самое меньшее из его достижений - по взаимоприемлемому определению того, что именно охвачено брокерской деятельностью в контексте стрелкового оружие и легких вооружений.
If your creditor burns your business down, the least he can do is write off your debt. Если твой кредитор до тла сжигает твой бизнес, самое меньшее, что он должен сделать - это списать твои долги.
Now that the manifestations of colonialism and foreign domination are about to disappear forever, the least the colonized people could expect is an apology from colonialist Powers to the peoples they colonized for the aggression, persecution and degrading treatment they inflicted on those colonized peoples. Теперь, когда проявления колониализма и иностранного угнетения вот-вот исчезнут навсегда, самое меньшее, что могут ожидать колониальные народы, - это извинения со стороны колониальных держав перед народами, которые они угнетали, за агрессию, преследования и унижения, которым они подвергали колонизированные народы.
"The least we can do to face this danger is to let our enemies know that we can defend ourselves." "Самое меньшее, что мы можем сделать, чтобы противостоять этой опасности, это дать нашим врагам знать, что мы можем себя сами защитить."
They've entrusted me with so much that the least I can do is try to repay them. Они возлагают на меня большие ожидания, и самое меньшее, что я могу сделать - постараться вернуть их деньги.
Least I can do, right? Это самое меньшее, что я могу сделать, да?
It's the Least a husband can do for his wife, the most maybe. Это самое меньшее, что может сделать муж для своей жены.
The least you could... Самое меньшее, что ты...
The least you can do is schlep me somewhere. Самое меньшее, что ты можешь сделать, - это подбросить меня куда-нибудь.
And the least I can do to thank you is buy you that drink if you'll still let me. И самое меньшее, что я могу сделать это отблагодарить тебя угостив напитком.
In consideration of the very great sacrifice I would be making, to my principles, to my very least I could accept is £700. Учитывая, что я пожертвую своими принципами, своей репутацией... я могу принять самое меньшее 700 фунтов.
The very worst you can think of... is perhaps the least important of what I would be called upon to perform. Самое плохое, о чём ты можешь подумать, наверное, будет самое меньшее, к чему меня побуждали.
That was the least that should be expected of the major emitters of the greenhouse gases responsible for climate change. Это самое меньшее, чего следует ожидать от стран с наибольшими объемами выбросов парниковых газов, которые несут ответственность за изменение климата.
The least we could do is let them fade away naturally, not, you know, scrape them off or paint over them with new marks. Самое меньшее, что мы можем для них сделать - это позволить им исчезнуть естественным путем, а не, ну, знаешь, соскребать их, и не закрашивать новыми впечатлениями.
She had been such a good neighbor, lending us supplies when we ran out... giving my mother a ride when our car wouldn't start... it was the least I could do. Она давала нам в долг, подвозила мою маму, когда ее машина не заводилась, так что, это самое меньшее, что я могла сделать.
When states preach virtues they do not practice, or set lower hurdles for allies, trading partners, or co-religionists than they do for others, irritation and non-cooperation are the least they can expect. Когда государства проповедуют добродетель, но не применяют ее на практике или устанавливают для союзников, торговых партнеров и единоверцев более низкие барьеры, чем для всех остальных, то раздражение и отказ от сотрудничества - это самое меньшее, на что они могут рассчитывать.
And as we disrupt, and are disrupted, the least we can do is to ensure that we still feel at home in our organizations, and that we use our organizations to create that feeling for others. Когда мы мешаем или мешают нам, самое меньшее, что мы можем сделать, - это убедиться, что в своих компаниях мы чувствуем себя как дома, и что другие тоже это ощущают.
From the perspective of Kantian cosmopolitanism, the least an American can do is to welcome a certain amount of immigration from Africa. С точки зрения кантовского космополитизма, самое меньшее, что может сделать американец - это приветствовать тот факт, что определенное количество людей иммигрирует из Африки.
Dinner's the least I can do to repay him. Ужин - это самое меньшее.