| Least I don't pretend to be a natural blonde! | Ну я по крайней мере не выдаю себя за натуральную блондинку. |
| A least I wasuntil I got fired. | Ну, была до того, как меня уволили. |
| Least it used to be. | Ну, раньше им было. |
| Well, least your legs are numb. | Ну, по крайней мере, твои ноги ничего не чувствуют. |
| Well, I'm the least intimidating. | Ну, я меньше всех, могу кого-то напугать. |
| Well, it was the least I could do. | Ну, это наименьшее, что я мог бы сделать. |
| Well, at very least, you asked for my full attention. | Ну, по крайней мере, ты привлекала моё внимание. |
| I tell you, the least he could do - buy you a car. | Говорю тебе, он хотя бы мог... ну машину подарить. |
| Dog dirt's the least of your worries. | Ну тогда собачьи экскременты должны волновать вас в последнюю очередь. |
| Well, seeming intoxicated was the least of his problems, Jethro. | Ну, кажущееся опьянение было меньшей из его проблем, Джетро. |
| Well, that's the least of your problems, Mr. McCardle. | Ну - это малейшая из ваших проблем мистер МакКардл. |
| Well, least it saves me a trip to the gym. | Ну зато из-за этой жары не надо будет идти в спортзал. |
| He's been so sweet all week, I thought it was the least I could do. | Ну он был так мил со мной всю неделю, Я подумала, что это самая малость, что я могу сделать для него. |
| Well, least now we know he's working a job. | Ну, теперь ясно, он вышел на охоту. |
| Well, I'm like the least accomplished person in Barrett's cooperative. | Ну, я почти самая менее образованная в кооперативе Баррета. |
| Well, at the least, they were there. | Ну, по крайней мере, они были там. |
| Well, believe me, Mr. Kinney, that is the least of your imperfections. | Ну так поверь мне, мистер Кинни - это наименьшее из твоих несовершенств. |
| Well, it's the least we can do for my benefactor. | Ну, это наименьшее, что мы могли сделать для моего благодетеля. |
| Seems like it's the least you can do. | М: Ну хоть это можешь сделать. |
| The least you can do is buy me a drink. | Ну... а напоследок можешь угостить меня коктейлем. |
| A least we have our gifts now. | Ну теперь у нас хотя бы есть подарки. |
| Well, it's the least I could do. | Ну, это меньшее, что я мог сделать. |
| [Ana] Well that is the least I can do. | Ну, это меньшее, что я могу сделать. |
| Well... least you're moving on. | Ну хорошо... по крайней мере, ты куда-то продвигаешься. |
| And last as well as least we've got Deaf. | Ну и на последок у нас есть Глухой. |