Tom did his best to help Mary learn French. |
Том сделал все возможное, чтобы помочь Мэри изучать французский язык. |
Besides defining what children will learn, the curriculum ensures consistency in classroom practice. |
Помимо определения того, что дети будут изучать, программа обеспечивает последовательность такого изучения на занятиях в классах. |
Some Wizards have multiple spheres, but can only learn less advanced spells. |
Некоторым магам свойственные несколько различных сфер, но при этом они не могут изучать более продвинутые заклинания. |
Established an interactive room at the national museum where kids can learn and explore the Syrian history. |
Создание в национальном музее интерактивного зала, в котором дети могут изучать и исследовать историю Сирии. |
But tonight, you will learn my favorite, the box step. |
Но сегодня вы начнете изучать мой любимй бокс степ. |
Figured I could throw myself a pity party, or go back to school and learn the computers. |
Я решил, что могу или жалеть себя, или вернуться в университет изучать компьютеры. |
I'll just stay up all night tonight and learn the plays. |
Я буду не спать все ночь и изучать игры. |
In those galaxies, you'll be able to do astrophysics, and learn the laws of physics. |
В тех галактиках вы сможете заниматься астрофизикой и изучать законы физики. |
I'm not saying that we should learn and French, Warden Purdue just tell... |
Я не говорю, что не нужно изучать французский, директор Пурди, я просто... |
Animals were tested on their ability to recognize objects, learn their valences and make object selections from memory. |
Животные тестировались на их способность распознавать объекты, изучать их валентность и делать выбор объектов из памяти. |
Sims so I will learn new customs including local greetings, dances and more to take home and show their friends. |
Симс так я буду изучать новые обычаи, включая местные приветствия, танцы и принимать дома и показывать их друзьям. |
This replaces manual feature engineering and allows a machine to both learn the features and use them to perform a specific task. |
Это заменяет ручное конструирование признаков и позволяет машине как изучать признаки, так и использовать их для решения специфичных задач. |
He contends that young women should be educated in schools, rather than privately at home, and learn appropriate subjects. |
Он полагал, что молодые девушки должны обучаться в школах, а не дома, и изучать серьёзные предметы. |
In this course, trainees will learn land, sea and air insertion, jungle warfare tactics, sabotage and hostage rescue. |
В этом курсе стажеры будут изучать наземное, морское и воздушное развёртывание, тактику ведения войны в джунглях, саботаж и спасение заложников. |
I will learn Uzbek this year. |
Я буду изучать узбекский в этом году. |
All your problems are concentrated in your heart, so you need to just learn yourself. |
Все твои проблемы сосредоточены в твоём же сердце, поэтому тебе просто надо изучать себя самого. |
If we had any national pride, we wouldn't even learn English. |
Аарон поверь, если бы у нас была хоть капля национальной гордости, то мы бы вообще не стали изучать английский. |
There is absolutely no reason why poor people can't learn world class technology. |
Нет такой причины, по которой бы бедные люди не могли изучать передовые технологии. |
I disinfected the kitchen and the I thought I'd learn Finnish. |
Я продезинфицировал кухню и ванную, и теперь я решил изучать финский. |
No, we will study them, learn their weaknesses. |
Нет, мы будем их изучать. |
You can still learn the music. |
Ты всё ещё можешь изучать музыку. |
In his view, prosecutors and judges must also learn all those languages. |
Он считает, что прокуроры и судьи также должны изучать все эти языки. |
The indigenous people in Greenland could learn and speak their own language and their rights were not questioned. |
Коренные народы в Гренландии могут изучать собственный язык и говорить на нем, и их права не ставятся под сомнение. |
Nevertheless, they could learn their national language in special classes and Sunday schools, which were increasing in number. |
Однако они могут изучать свой родной язык в специальных классах и в воскресных школах, число которых возрастает. |
Article 35 of the Constitution stipulated that members of national or ethnic minorities could learn and study in their mother tongue. |
Статьей 35 Конституции предусмотрено, что представители национальных или этнических меньшинств могут изучать свой родной язык и проходить обучение на этом языке. |