| He said to me, "you watch and learn 'cause she will teach you everything you need to know." | Он сказал мне: "смотри и учись, потому что она научит тебя всему, что тебе надо знать". |
| And learn all you should know | И научим тебя всему, что ты должен знать |
| It may be a way to get you to unknowingly help them learn what they wish to know. | Это может быть лучшим способом получить бессознательно помощь Дэниела Джексона о том, что они желают знать. |
| As a beginner, you must learn the signs, recognise the routes and remember the clearways and loading zones. | Так как ты новичок, ты должна выучить знаки, знать все маршруты и запомнить места, где запрещается останавливаться и скоростные автострады. |
| Learn the wine list by heart like me. | Надо просто выучить карту вин и тогда будешь знать столько же, как и я. |
| In a cruel reversal, after we had almost conquered smallpox - and this is what you must learn as a social entrepreneur, the realm of the final inch. | По несчастному стечению обстоятельств, когда мы уже почти победили оспу - и это то, что вы должны знать как социальные предприниматели, правило последнего дюйма. |
| Rats play, but what you might not have known is that rats that play more have bigger brains and they learn tasks better, skills. | Крысы играют, но вы можете не знать, что те крысы, которые играют, у них размер мозга больше и они осваивают разные задачи быстрее, навыки. |