Примеры в контексте "Leadership - Лидер"

Примеры: Leadership - Лидер
True leadership is the power to deal both life and death, whereas men can only ever wield half easy part. Истинный лидер наделён властью разделять жизнь и смерть, а мужчина получает лишь половину власти.
Master Tactician and Strategist: Cyclops has spent most of his superhero career as the leader of either the X-Men or X-Factor and has developed exceptional leadership skills. Мастер стратегии и тактики, Циклоп провёл большую часть своей карьеры супергероя как лидер либо Людей Икс, либо Икс-Фактора и выработал исключительные навыки руководства.
Solidifying his reputation as a hard-driving and assertive leader, Shoup rose through the senior leadership of the Marine Corps, overhauling fiscal affairs, logistics, and recruit training. Утвердив свою репутацию как жёсткий и напористый лидер, Шуп вошёл в ряды высшего руководства корпусом, отвечая за финансовые дела, снабжение и подготовку новобранцев.
The leader of the Iraqiya bloc, Ayad Allawi, who was initially expected to assume a leadership role in the Council, stated in March 2011 that he would no longer seek a position on it. Лидер блока «Аль-Иракия» Айяд Алауи, который, как предполагали вначале, должен был выполнять роль руководителя в Совете, в марте 2011 года заявил, что он не будет более претендовать на какую-либо должность в нем.
The PML-Q leadership had also been assured by General Musharraf that if they won the elections, their leader Chaudhry Pervaiz Elahi, would become the next prime minister. Руководство ПМЛ-К также получило заверения от генерала Мушаррафа, что, если они победят на выборах, их лидер - Чаудри Перваиз Элахи - станет следующим премьер-министром.
The leader of the pirates made radio contact with his headquarters, notifying the leadership that the assault crew had taken control of the ship and asking for further instructions. Лидер пиратской группы связался по радио со штабом, информировав руководство о том, что группа захвата взяла под контроль судно, и запросил дальнейшие инструкции.
Frank Kakolele Bwambale, a former Congolese Rally for Democracy-Liberation Movement (RCD-ML) leader who is also on the Committee's list, belongs to the leadership of CNDP. В руководство НКЗН также входит бывший лидер Конголезского движения за демократию - Движения освобождения (КОД-ДО) Франк Каколеле Бвамбале, который также фигурирует в списке Комитета по санкциям.
On the Thanksgiving episode of The Tonight Show with Jay Leno, nWo Hollywood leader Hollywood Hogan announced his retirement from professional wrestling and Scott Steiner went on to assume the leadership role in the nWo Hollywood faction. На эпизоде "Tonight Show with Jay Leno", посвященном Дню Благодарения, лидер nWo Hollywood Хоган объявил о своем уходе из профессиональной борьбы, а Скотт Штайнер взял на себя ведущую роль во фракции nWo Hollywood.
On 11 October, a spokesperson for the dissidents announced that Mr. Rwasa had been expelled from the movement's leadership and a new leader had been appointed at a meeting held on 8 October in Bujumbura rural. 11 октября представитель оппозиционного крыла заявил, что г-н Рваса был исключен из руководства движения и что на совещании, состоявшемся 8 октября в провинции Бужумбура-Рюраль, был назначен новый лидер.
The House Majority Leader may preside over meetings of the Speaker's political party caucus or leadership team, and may serve as a negotiator for members of his or her political party in talks with other Illinois political leaders. Лидер большинства в Палате представителей может председательствовать на кокусах политической партии спикера или руководящей группы, а также может выступать в качестве переговорщика для членов своей политической партии в переговорах с другими политическими лидерами Иллинойса.
But certainly not the leadership. Но, конечно, не партийный лидер.
Dread menace, looking at you for some leadership. Дредовая угроза, прояви себя как лидер.
SDP leader Zlatko Lagumdžija subsequently called for a vote of confidence in his leadership, which he won easily. Впоследствии лидер СДП Златко Лагумджийя призвал подтвердить вотум доверия к его руководству, которого он легко добился.
I got to tell you, man, your handling of the whole purse affair, real study in leadership. Ты эту историю с сумками потрясно разрулил - образцовый лидер.
Kirkman is an unelected, untested HUD secretary at a time where the world is looking for leadership. Киркман всего лишь министр городского развития, а миру нужен настоящий лидер.
'Timochenko' took over the FARC leadership in November 2011 from Alfonso Cano after the leader was killed by the Colombian army. Тимолеон взял на себя руководство ФАРК в ноябре 2011 года после того, как предыдущий лидер Альфонсо Кано, был убит в бою колумбийской армией.
Prime Minister Rexhepi showed leadership in his calls to stop the violence, as did those leaders in Belgrade who called for calm. Премьер-министр Реджепи поступил как настоящий лидер, призвав остановить насилие; то же можно сказать и о тех лидерах в Белграде, которые призвали к спокойствию.
Mr. Speaker, Mr. Leader, in the spirit of everyone wins we wanted to thank all of you in the Republican leadership. Господин спикер, господин лидер большинства, для создания атмосферы всеобщего согласия мы хотели бы поблагодарить всех членов руководства республиканской партии.
As for democracy, while the Congress was certainly a step forward from the past (when Fatah leader Yasir Arafat could handpick Fatah's leadership), real limits remain. Что касается демократии, то конгресс, несомненно, несколько продвинулся вперед относительно прошлого (когда лидер Фатх Ясир Арафат мог держать в руках руководство Фатх), однако все еще остаются действительные ограничения.
The only variable are the conditions inside the organization, and that's where leadership matters, because it's the leader that sets the tone. Единственное, что нам подвластно, - это среда внутри нашей собственной организации, и вот здесь важно лидерство, потому что лидер устанавливает правила.
Likewise, Peretz, a rabble-rousing but effective trade unionist, surprised all when he won the Labor Party's leadership primary and then chose the defense portfolio over the treasury. Так и Перец, подстрекатель, но эффективный лидер профсоюзного движения, удивил всех, когда сначала стал лидером Лейбористской партии, а затем поменял портфель министра финансов на пост министра обороны.
Transactional leadership is a style of leadership in which leaders promote compliance by followers through both rewards and punishments. Транзакционное лидерство - это стиль лидерства, при котором лидер добивается выполнения поставленных задач от своих последователей через метод «кнута и пряника».
Up until two years ago, all revolutions in human history had a leadership, and when the old regime fell, the leadership and the organization would take power. Вплоть до последних двух лет все революции в человеческой истории имели лидера, и когда старый режим падал, этот лидер и его организация принимали правление.
Leadership of the party then resigned. После этого партийный лидер принимает решение уйти.
It takes true leadership to turn a debitating crisis into an opportunity for growth. Только сильный лидер способен обернуть кризис в новую возможность для роста.