Примеры в контексте "Leadership - Лидер"

Примеры: Leadership - Лидер
We need leadership, a mentor. Нам нужен лидер, учитель.
Strong leadership is essential for survival. Сильный лидер - залог выживания.
What does true leadership look like? Как поступает настоящий лидер?
No, no, certainly not the leadership. Нет, не партийный лидер
Sir, we need leadership. Сэр, нам нужен лидер.
But you don't have leadership skills. Но ты не лидер.
Primarily due to his strenuous efforts the Company has taken over the leadership of Russian marine geophysics. Благодаря его усилиям ОАО СМНГ сегодня -лидер морской геофизики России.
So I learned the lesson of convex lens leadership from that. Таким образом, я усвоил урок, что лидер должен уметь фокусировать свою энергию.
What our people will require, is a youthful, vital leadership. Ќашим люд€м нужен молодой, сильный лидер.
Reverend heinzworth thinks I've got Great leadership skills. Отец Хайнцворт говорит, что я - прирожденный лидер.
Start Travel is well known mark on the Eastern Europe markets having a leadership between Tour Operators in incopming segment to Poland. Start Travel - это распознаваемый бренд на рынках Восточной Европы как лидер среди туроператоров, занимающихся приёмом туристов в Польшу.
Every year, the National Children's and Young People's Creative Arts Centre organizes specialized State-wide summer camps to teach leadership skills. Ежегодно учреждение образования "Национальный центр художественного творчества детей и молодежи" выступает организатором республиканского профильного лагеря "Лидер".
Although Xiang sought to tender his resignation, the Comintern and senior leaders of the CCP, such as Qu and Zhou, thought Xiang's symbolic value as a worker among the CCP leadership might still be helpful to the revolution, so they blocked his resignation. Хотя Сяну предложили уйти с должности, Коминтерн и другие старшие руководители КПК, такие как Цюй и Чжоу посчитали, что Сян как рабочий лидер может быть полезным для революции, так что все они высказались против самоотвода.
Besides, librarians are encouraged to participate in various professional development programs, such as "Library Leadership Program", and take part in different online contests. Помимо того, библиотекари могут принимать участие в различных программах повышения квалификации, например, в инициативе «Лидер библиотечного дела», а также различных онлайн-конкурсах.
People look to you for leadership. Ћюд€м нужен такой лидер, как ты.
These people need direction, leadership. Этим людям нужно руководство, им нужен лидер.
Xander Berkeley as Gregory, the arrogant, selfish, and treacherous former leader of the Hilltop who is adjusting under Maggie's leadership. Ксандер Беркли - Грегори, высокомерный, эгоистичный и вероломный бывший лидер Хиллтопа, который привыкает к лидерству Мэгги.
The Militia's leadership is gone or, like Zed Hastings, rotting in a cell. Лидер ополчения пропал, или, как Зед Гастингс, гниёт в камере.
The Abkhaz leader, Mr. Ardzinba, and other representatives of the Abkhaz leadership and civil society attended the ceremony. На этой церемонии присутствовали абхазский лидер г-н Ардзинба и другие представители абхазского руководства и гражданского общества.
The movement's leader, Abdul Wahid, expressed interest in a future bilateral meeting with UNAMID leadership to continue engagement on humanitarian access to areas under his control. Лидер Движения Абдул Вахид заявил о своей заинтересованности в предстоящей двусторонней встрече с руководством ЮНАМИД для продолжения контактов по поводу гуманитарного доступа к районам, находящимся под его контролем.
~ It's called leadership, Mac. Вот, что значит настоящий лидер, Мак.
It has been argued that the contingency theory implies that a leader switch is the only method to correct any problems facing leadership styles in certain organizational structures. Утверждалось, что теория ситуаций означает, что лидер является единственным решением, для исправления любых проблем, стоящих перед руководством в некоторых организационных структурах.
Bob Hawke, a former union leader who had been elected to Parliament two years earlier, began mobilising his supporters to challenge Hayden's leadership. Роберт Хоук, бывший профсоюзный лидер, избранный в парламент два года назад, начал мобилизацию своих сторонников для оспаривания лидерства Хейдена.
Although it was widely believed that some Alliance members would take offence to the term, it was officially accepted by the newly merged party during the 2004 leadership convention. Хотя было широко распространено мнение, согласно которому некоторые члены союза будут им оскорблены, он был официально принят новообразованной партией во время партийной конвенции 2004 года, на которой был избран партийный лидер.
The Assembly Speaker and Senate Majority Leader control the assignment of committees and leadership positions, along with control of the agenda in their chambers. Спикер Ассамблеи и лидер большинства в Сенате управляют назначением комитетов и назначают должностных лиц, наряду с осуществлением контроля над повесткой дня в своих палатах.