Английский - русский
Перевод слова Lawsuit
Вариант перевода Судебный процесс

Примеры в контексте "Lawsuit - Судебный процесс"

Примеры: Lawsuit - Судебный процесс
The lawsuit for the catalytic converter. Судебный процесс по каталитическому конвертеру.
We thought my 90-year-old grandfather had reverted to an asexual state, but the lawsuit from his Jamaican caregiver proved us all wrong. Мы думали мой 90-летний дед реверсировал в бесполое состояние, но судебный процесс от его Ямайского воспитателя доказал обратное.
The lawsuit concerns an August 2005 shooting at West's pre-Video Music Awards party, where Knight was wounded by a gunshot to the upper leg. Судебный процесс касается стрельбы в августе 2005 года на вечеринке Уэста перед «Video Music Awards», где Найт получил огнестрельное ранение в бедро.
The lawsuit was dropped in September 2013 with 3D Realms apologizing with an announcement that they had resolved any differences they had with Gearbox. Судебный процесс был прекращен в сентябре 2013 года, после чего последовало заявление с извинениями от 3D Realms, в котором говорилось о достижении согласия с Gearbox по всем вопросам.
In mid-1993, former drummer Steven Adler's lawsuit was settled out of court; Adler received a back-payment check of $2,250,000 and 15% royalties for songs he recorded. В середине 1993 года судебный процесс бывшего барабанщика Стивена Адлера против группы был урегулирован во внесудебном порядке; Адлер получил чек на сумму в размере 2250000 долларов США и 15 % отчислений за песни, которые были записаны в составе с ним.
Charles Brackett's first choice for playing Helen was Olivia de Havilland, but she was involved with a lawsuit that prevented her from being in any film at that time. Для роли Хелен была приглашена Оливия де Хэвилленд, но она была вовлечена в судебный процесс, который не позволял ей быть в любом фильме в то время.
The illustrations by Reginald B. Birch set fashion trends and the novel set a precedent in copyright law when Burnett won a lawsuit in 1888 against E. V. Seebohm over the rights to theatrical adaptations of the work. Кроме того, «Маленький лорд Фонтлерой» установил прецедент в законе об авторском праве, после того как в 1888 Бёрнетт выиграла судебный процесс против Е. В. Сибома за права на театральную адаптацию работы.
There will be no Port Jefferson Bridge unless the lawsuit is reintroduced. Не будет моста в порту Джефферсон, пока судебный процесс не возобновят.
That was the day I settled that little nuisance lawsuit he cooked up. В тот день я уладил мелкий досадный судебный процесс, который он заварил.
I need this lawsuit to go away. Мне нужно чтобы закончился этот судебный процесс.
You can laugh, but a lawsuit like this could potentially bankrupt a medical practice. Смейтесь сколько угодно, но судебный процесс такого рода, может лишить медицинской лицензии.
I personally tried to institute a lawsuit and had American lawyers. Я лично пытался начать судебный процесс и нанял американских адвокатов.
He's changed the laws of Venezuela, and they just happen to impact a lawsuit here. Он изменил законы Венесуэлы, и так случилось, что это повлияло на данный судебный процесс.
So, if the Tug's cancer made him decide to end the feud, then he would have told his lawyer to stop the lawsuit. Итак, если рак Тага заставил его решить покончить с этой враждой, тогда бы он сказал своему адвокату остановить судебный процесс.
This is just a lawsuit waiting to happen. Ёто лишь судебный процесс, который ждЄт своего часа.
His ruin will be swift and merciless, thanks to Lucy, who will serve him a lawsuit by the end of today. Его крах будет быстрым и беспощадным благодаря Люси, которая начнёт его судебный процесс уже к концу дня.
But emotions can get out of hand and a lawsuit can indeed result. Но эмоции могут выйти из под контроля и судебный процесс может привести к противным результатам
The meds, the bail, the correction center and now the lawsuit! Лекарства, залог, исправительный центр, ещё и судебный процесс вдобавок!
The Constitutional Court dismissed the complaint on 9 November 2005 arguing that the proceedings started on the date of the rehearing (13 November 2000) and therefore the lawsuit lasted 2 years, 3 months and 27 days. Конституционный суд отклонил эту жалобу 9 ноября 2005 года на том основании, что судебное разбирательство было начато в день повторного слушания (13 ноября 2000 года) и что с учетом этого обстоятельства судебный процесс продолжался два года, три месяца и 27 дней.
Harvey, the lawsuit is dead. Харви, судебный процесс сдох.
Only Parker wanted the lawsuit. Судебный процесс нужен был только Паркеру.
They have brought a lawsuit alleging ageism. Они начали судебный процесс против компании моего клиета на основании дискриминации.
He then switched to American News - which shortly afterward lost a Justice Department lawsuit and discontinued its business. Позже он переключился на «American News Company», крупнейшую национальную компанию-распространителя и фактически монополию, которая вскоре проиграла судебный процесс Министерству юстиции США и вышла из дела.
End up in a high-profile lawsuit with Lowell, the First Amendment martyr? I don't think so. Влезть в судебный процесс с Лоуэллом, великим борцом за свободу прессы?
After his April 2000 release, Bell publicly announced that he believed that there was extensive Federal Government corruption associated with his 1997-2000 criminal case, and that he was going to research the facts and file a lawsuit. После своего освобождения в апреле 2000 года Белл публично заявил, что обнаружил факт коррупционного вмешательства в судебный процесс по его уголовному делу, и что он намерен изучить все факты и подать встречный иск, что он и сделал в 2003 году.