Примеры в контексте "Lara - Лара"

Все варианты переводов "Lara":
Примеры: Lara - Лара
Lara, have you got a minute? Лара, можно тебя на минутку?
Yes, this is my friend, Lara. Да, это мой друг, Лара
So, Lara, does little Albert have a father? Итак, Лара, у маленького Альберта есть отец?
What if we get caught, Lara? А что, если нас застукают, Лара?
So, Lara, I am asking you to complete my work. "Итак, Лара, я прошу тебя, закончить мою работу."
The Chair of the ninth session of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters, Armando Lara Yaffar (Mexico), and a member, Stig Sollund (Norway), also participated in the interactive discussion. Председатель девятой сессии Комитета экспертов по международному сотрудничеству в области налогообложения Армандо Лара Яффар (Мексика) и один из членов - Стиг Соллунд (Норвегия) также приняли участие в интерактивной дискуссии.
The tenth session of the Committee was opened on 27 October 2014 by the Chair of the Committee, Armando Lara Yaffar. Десятая сессия Комитета была открыта 27 октября 2014 года Председателем Комитета Армандо Лара Яффаром.
Mr. Lara Cabrera (Mexico) said that his country was in favour of adoption of the draft judicial materials, which would provide valuable guidance on the application of the Model Law. Г-н Лара Кабрера (Мексика) говорит, что его страна выступает за принятие проекта судебных материалов, которые послужат ценным руководством по применению Типового закона.
Falcón was elected governor of Lara State in 2008, as a candidate of the United Socialist Party of Venezuela (PSUV), with 73.15% of the votes. Фалькон был избран губернатором штата Лара в 2008 году в качестве кандидата от Единой Социалистической партии Венесуэлы (ЕСПВ) с 73,15 % голосов.
In the confusion, Lara and Richard overpower the remaining soldiers, though Vogel escapes and Richard becomes infected. Лара и Ричард побеждают оставшихся солдат, однако Фогель убегает, а Ричард заражается.
On April 30, 1984, Colombian Minister of Justice Rodrigo Lara Bonilla, who had crusaded against the Medellín Cartel, was assassinated by a gang of motorcycle thugs. 30 апреля 1984 министр юстиции Колумбии Родриго Лара Бонилья, который боролся против Медельинского картеля, был убит киллером на мотоцикле.
Lara, tell us, what's all this fuss about it? Лара, объясни, чего это все как с ума посходили?
So we get Lara to sign the retainer, and we go to the press. Лара подписывает с нами договор и мы идем к прессе.
By the guys here, your kids, Lara? Ребята с работы, дети, Лара?
Wilfredo Alarado, president of the association Pro-Vivienda de Brisas del Turbio 1, was reportedly arrested on 16 July 1997 in Barquisimeto, State of Lara, by members of the National Guard. Как утверждается, Вильфредо Аларадо, председатель ассоциации Про-Вивьенда де Брисас дель Турбио 1, был арестован 16 июля 1997 года в Баркисимето, штат Лара, военнослужащими Национальной гвардии.
Mr. García Lara said that with respect to the use of firearms by police, an Internal Affairs Directorate had recently been created within the National Police. Г-н Гарсиа Лара, затрагивая вопрос о применении огнестрельного оружия полицией, говорит, что недавно в составе национальной полиции создано управление служебных расследований.
On 18 October 2010, the Chair of the Committee, Armando Lara Yaffar, opened the sixth session of the Committee. Шестая сессия Комитета была открыта 18 октября 2010 года Председателем Комитета Армандо Лара Яффаром.
Mr. Lara then gave a presentation on the past, present and future of automatic exchange of information, summarizing the main challenges encountered, including the need to address the capacity issues of developing countries. Затем г-н Лара выступил с докладом по вопросу об истории, нынешнем состоянии и будущих перспективах автоматического обмена информацией, в котором обобщил основные возникшие проблемы, в том числе необходимость решения вопросов укрепления потенциала развивающихся стран.
The first thing they'd do to let you know they had Lara would be to send you something of hers. Первое, что они сделали бы, чтобы вы знали, что Лара у них, отправили бы какую-нибудь ее вещь.
Lara, why don't you do as your dad says? Лара, почему бы тебе не сделать, как говорит твой отец?
Lara, go in, come on! Лара, иди сюда, войди в воду!
Mr. Lara Cabrera (Mexico) said that, where the volume of transactions was large, a flexible ODR system was necessary. Г-н Лара Кабрера (Мексика) говорит, что там, где объем сделок значителен, требуется гибкая система урегулирования споров в режиме онлайн.
Mr. Lara Cabrera (Mexico) said that security rights registries should be established in electronic form, although paper versions ought not to be ruled out, and care should be taken to ensure consistency with the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions. Г-н Лара Кабрера (Мексика) говорит, что реестры обеспечительных прав должны создаваться в электронной форме, хотя не исключается и печатная форма, при этом следует принять меры по обеспечению согласованности с Руководством ЮНСИТРАЛ для законодательных органов по обеспеченным сделкам.
Around 1300 the alliance against Ferdinand began to crumble when one of his principal enemies, Juan Núñez de Lara, was captured and later reconciled to the young king. Около 1300 года союз против Фердинанда начал ослабевать, когда один из его главных врагов, Хуан Нуньес де Лара, был захвачен в плен и позже примирился с молодым королём.
This government ended abruptly on February 15, 1972, when once more he was deposed in a bloodless coup, which brought General Guillermo Rodríguez Lara to power. Его полномочия были прерваны 15 февраля 1972 года, когда он в очередной раз был свергнут военными в результате бескровного переворота, приведшего к власти генерала Гильермо Родригеса Лара.