This is a new edition of the Lara poems. |
Это новое издание стихотворений к Ларе. |
I've just called Lara, that we are coming. |
Я уже позвонила Ларе, она нас ждёт. |
I'll give Lara a call and we'll plan a girls' night. |
Я позвоню Ларе и мы устроим девичник. |
You tell Lara herself when you see her again. |
Сам скажешь Ларе, когда увидитесь. |
You should let her go so she can take care of our Lara... |
Вы должны отпустить ее, чтобы она позаботилась о нашей Ларе. |
She might've thought about Lara before she did it. |
Она могла подумать о Ларе до того, как сделать это. |
I thought we drive to Lara. |
Я думала, мы едем к Ларе. |
Lara and I like big cat documentaries. |
Ларе и мне нравятся документалки о больших кошках. |
You have failed again to marry Lara. |
Тебе снова не удалось женится на Ларе. |
Look. He dedicated it to Lara. |
Смотри, он посвятил её Ларе. |
Lara strongly dislikes Axe's close relationship with Wendy. |
Ларе очень не нравятся близкие отношения Акса с Венди. |
He calls here and tells Lara, who cries. |
Он звонит сюда и говорит Ларе, которая плачет. |
Alice, I haven't thought about Lara in a long time. |
Элис, я давно уже не вспоминала о Ларе. |
You should have just told Lara we were hostage. |
Надо было просто сказать Ларе, что мы заложники. |
Lara is being well taken care of by a very professional child services worker. |
О Ларе очень хорошо заботится очень профессиональная сотрудница службы опеки. |
Look, try to get your head round this. I'm marrying Lara Tyler. |
Слушай, постарайся уместить у себя в голове, что я женюсь на Ларе Тайлер. |
Well, it looks like I might have hit on my very own Lara Tyler exclusive. |
Что ж, похоже, я мог бы удачно создать собственный эксклюзив о Ларе Тайлер. |
You can tell Lara we're taking her case. |
Скажи Ларе, что мы берёмся за её дело. |
Is it all right if I go round Lara's? |
Ничего, если я зайду к Ларе? |
His story began with during the student years when Lara had to play the role of a gypsy woman at a Komsomol concert and was dressed this way by the organizers. |
Его история началась с того, что в студенческие годы Ларе пришлось выступить в роли цыганки, в которую его облачили организаторы очередного комсомольского концерта. |
Lynch married clinical psychologist Lara Embry on May 31, 2010, in Sunderland, Massachusetts, whom she first met a year earlier at a fundraiser in San Francisco. |
Линч женилась на психологе Ларе Эмбри 31 мая 2010 года в Сандерленде, Массачусетс, с которой она впервые встретилась за год до свадьбы на благотворительном вечере в Сан-Франциско. |
All of this is Lara's? |
Это все принадлежит Ларе? |
I miss Lara all the same. |
Всё-таки я скучаю по Ларе. |
Lara really likes you. |
Вы очень нравитесь Ларе. |
I am marrying Lara Tyler. |
Я женюсь на Ларе Тайлер. |