The lamp in your bedroom window, why did it break? |
Лампа на окне в вашей спальне, почему она разбилась? |
I thought you thought of me as a lamp. |
Я думала, что я для тебя как лампа. |
"He is my best friend, Aladdin's magical lamp." |
Он мой лучший друг, как волшебная лампа Аладдина. |
I remember when I was broke, just out of college, and I really needed a lamp. |
Я вспоминаю, как я был на мели, когда только окончил колледж, и мне действительно была нужна лампа. |
It's like a lamp in a room that's always been there. |
Это как лампа в комнате, которая всегда там стояла, и вдруг неожиданно зажглась. |
The original Argand oil lamp was on display at the Trinity House National Lighthouse Museum, Penzance until 2005 when the museum closed. |
Оригинальная лампа была на выставке в музее маяков Trinity House до 2005 года, когда музей был закрыт. |
according to my father's notes the lamp was entombed in the wall |
Согласно записям моего отца лампа спрятана в этой стене |
Livin' Large comes with many new objects, such as a crystal ball, electric guitar, chemistry set, and magic lamp. |
Livin' Large содержит большое количество новых объектов, таких как хрустальный шар, электрогитара, химический набор и магическая лампа. |
So, we have... 2 reproduction armchairs, 1 standard lamp... |
Итак, здесь у нас... 2 элегантных кресла, 1 стандартная лампа... |
I can work in the dark, but my lamp is broken |
Я могу работать в темноте, но моя лампа разбита. |
New car, new apartment, new lamp, new painting. |
Новая машина, новая квартира, новая лампа, новая картина. |
It's an oil lamp all right, shaped like a boat. |
Да, это лампа для масла в виде лодки. |
I've got mess kits, 4 sleeping Bags, Coleman lamp, and other Odds and ends. |
У меня есть набор столовых приборов, 4 спальных мешка, керосиновая лампа, и другие штучки- дрючки. |
If only I had gotten that lamp. |
Если бы у меня была эта лампа! |
And I think by the time this lamp came about, |
Но, кажется, к тому времени, как появилась эта лампа, |
Mathmos is a British company that sells lighting products, most famously the lava lamp invented by its founder Edward Craven Walker. |
Mathmos - британская компания, занимающаяся торговлей осветительными приборами, самым известным из которых является лавовая лампа, изобретенная Эдвардом Крэйвеном Уолкером. |
Let me see if the lamp takes a little dent out of it. |
Посмотрим, сможет ли лампа повредить стену. |
Chair, lamp, plant, table leg, Jim's leg. |
Стул, лампа, растение, ножка стола, нога Джима. |
All right, I'm just saying, you know, he had a Tiffany lamp... |
Хорошо, просто хочу сказать, у него есть лампа от Тиффани... |
Aladdin had a lamp He rubbed it quite a lot |
У Аладдина была лампа, которую он часто тер. |
What is it, a Mexican jumping lamp? |
Это что, мексиканская прыгающая лампа? |
We need another little lamp in back, right? |
Нам нужна одна маленькая лампа сзади, правильно? |
A lamp got upturned and the stage caught on fire - the audience thought it was part of the trick. |
Одна лампа перевернулась, и сцена загорелась - зрители думали, что это входит в трюк. |
But still, I would not invest into this lamp... |
Эта лампа, учтите, я бы ее не купил. |
A lava lamp, ladies and gentlemen. |
Лавовая лампа, дамы и господа! |