Английский - русский
Перевод слова Lamp
Вариант перевода Фонарь

Примеры в контексте "Lamp - Фонарь"

Примеры: Lamp - Фонарь
No reversing lamp shall cause undue dazzle or inconvenience to other road-users. Никакой фонарь заднего хода не должен приводить к ослеплению или создавать неудобства для других участников дорожного движения.
To light a lamp, my father climbed on to a cask of alcohol. Чтобы зажечь фонарь, мой отец забрался на бочку со спиртом.
An electric street lamp about ten years too early. Электрический фонарь за десять лет до изобретения.
And I just got off the bike... and I smashed it into a street lamp. И я просто слез с велика... и размозжил его об уличный фонарь.
Even if that light was out, there's a street lamp right outside the window. Даже если свет был отключен, уличный фонарь прямо под окном.
So the lamp was vandalized - probably teenagers. И так фонарь был испорчен - возможно подростками.
The Crone came to me with her lamp raised high. Старица явилась мне, высоко подняв свой фонарь.
The expert from the United States of America informed GRE that in North America a reversing lamp served also the purpose of warning pedestrians. Эксперт от Соединенных Штатов Америки сообщил GRE, что в Северной Америке фонарь заднего хода служит также для предостережения пешеходов.
He developed a portable electric safety lamp. Так же он разработал портативный электрический фонарь.
There's a street lamp by the window... Потому что возле окна фонарь, и было достаточно света, чтобы...
Get the lamp by the door. Пол! Возьми фонарь у двери.
Put cigarettes and a lamp in the box. Положите сигареты и фонарь в бардачок.
Let's do so, and we'll see them lighting the first street lamp. Погуляем, а потом посмотрим, как будут зажигать первый фонарь.
3.1.1. whether the side-marker lamp is intended to emit amber or red light. 3.1.1 предназначен ли боковой габаритный фонарь для того, чтобы излучать автожелтый или красный свет.
No signal lamp shall be placed inside the triangle. Никакой сигнальный фонарь не должен помещаться внутри этого треугольника.
The cost is very low: A pocket lamp conforming to paragraph 8.3.4 costs 5 euros. Соответствующие издержки весьма незначительны: карманный фонарь, соответствующий требованиям раздела 8.3.4, стоит пять евро.
In darkness, carry a lamp that provides good lighting and is not a fire hazard; в темноте носить при себе фонарь, хорошо светящий и обеспечивающий противопожарную безопасность;
Sam, light a lamp and hang it outside. Сэм, зажги фонарь и повесь его снаружи
Who put a gas lamp in the middle of the woods? Кто ставит фонарь по середине леса?
It presents the solar panel to the sun, and at night it's a street lamp. Он подставляет солнцу панель солнечных батарей, а ночью это уличный фонарь.
There is a funnel, an aerial part, a lamp and clockwork key on the ark. На ковчеге мы видим трубу, надземную часть, фонарь и флюгер.
There is a saying that the past is the "lamp" lighting the present and future. Говорят, что прошлое - это «фонарь», освещающий настоящее и будущее.
GravityLight is a gravity-powered lamp designed by the company Deciwatt for use in developing or third-world nations, as a replacement for kerosene lamps. GravityLight - гравитационный фонарь, разработанный компанией Deciwatt для использования в развивающихся странах или странах третьего мира, в качестве замены керосиновых ламп.
The "gas pillar" was a large cast iron vase erected in the early 19th century, in Bolton's market square, atop which was a gas lamp. «Газовый столб» был большой чугунной вазой, возведённой в начале девятнадцатого века, на базарной площади Болтона, на вершине которой был газовый фонарь.
Enough to power a flashlight, street lamp, an entire city block? Хватит ли этого, чтобы зажечь фонарик, уличный фонарь или осветить квартал?