| End outline marker lamp (front) | Лампа контурного огня (передняя) |
| The lamp used shall be a lamp of the category prescribed for the lamp, and shall be supplied with a current at a voltage such that it gives the specified average power at the corresponding test voltage. | Используемая лампа должна относиться к категории ламп, предусмотренных для этого огня, а напряжение питания должно быть такое, при котором обеспечивается средняя мощность, установленная для соответствующего испытательного напряжения. |
| Edward Craven Walker (4 July 1918 - 15 August 2000) was a British inventor who invented the psychedelic Astro lamp, also known as the lava lamp. | Эдвард Крэйвен Уолкер (4 июля 1918 (1918-07-04) - 15 августа 2000) - изобретатель психоделической лампы «Astro», известной также как «лавовая лампа». |
| Warning triangle/ flashing alarm lamp | Предупреждающий треугольник/мигающая лампа аварийной сигнализации |
| Light source - a reflector incandescent lamp POLAMP P1LA 230V 40W MATOWANA E14 ZSR 50 (or similar), capacity 40 W. Power supply 220 V, lamp socket type Å14. | Источник света - зеркальная лампа накаливания типа POLAMP P1LA 230V 40W MATOWANA E14 ZSR 50 (или аналогичная) мощностью 40 Вт, с сетевым напряжением питания 220 В и цоколем типа Е14. |
| A lamp was on her bedside table. | На ночном столике стояла горящая керосиновая лампа. |
| These require some form of simple viewing aid, normally a UV lamp. | Для чтения текста, напечатанного этими чернилами, необходимы несложные технические средства, обычно - лампа с ультрафиолетовым излучением. |
| (doorbell rings) Looks like all he needs is a lava lamp and some sitar music. | Похоже, все, что ему нужно это лавовая лампа и ситарная музыка. |
| The chimney piece of the lamp is broken in two places only, and yet the coffee cup next to it is ground almost to the powder. | Каминная лампа разбита всего на несколько частей, а кофейная чашка рядом практически растерта в порошок. |
| The channel for the heated medium in the heat exchanger section can be screw-shaped and provided with the infrared radiation lamp arranged in the center of the windings thereof. | Канал для нагреваемой среды в секции теплообменника может быть выполнен винтообразной формы, по центру витков которого установлена лампа инфракрасного излучения. |
| A powerful lamp, which is seen from the distance of 25 miles (45 km) is fitted at the top of 80 m high tower. | На вершине 80-ти метровой башни установлена мощная лампа, которую видно за 25 миль (40 км). |
| In the upper left quadrant, the lamp of learning, which has been an element of the official Bridgeport's seal since 1931, is shown. | На верхнем левом квадранте представлена лампа знания, элемент официальной эмблемы Бриджпорта с 1931 года. |
| The old lamp interprets an intriguing and meaningful history; By the virtue of their single-minded pursuit of lighting, Hongyuan create new myth all the time. | Старая лампа интерпретирует интригана и значащую историю; При помощи их целеустремленного преследования освещения ХонЮань порождают новый миф все время. |
| Tesla called this invention the single terminal lamp, or, later, the "Inert Gas Discharge Tube". | Тесла назвал своё изобретение «Одноконтактная лампа», а позже «Газоразрядная трубка». |
| That's my mama's lamp, me and maestro, some IPs out of print. | Это лампа моей мамы, фото с учителем, и пара редких пластинок. |
| The lamp comprises an LED unit with LEDs and a control unit with a means for turning the light emitting diodes on and off. | Лампа содержит светодиодный блок со светодиодами и блок управления со средством включения/выключения светодиодов. |
| By the clock, 'tis day, and yet dark night strangles the travelling lamp. | Часы показывают день, Но лампа дня затмилась ночью чёрной. |
| The xenon-arc lamp shall use filters that provide a reasonable simulation of solar radiation filtered by typical window glass. | Ксеноновая дуговая лампа должна быть оснащена фильтрами, которые позволяют соответствующим образом воспроизводить солнечную радиацию, пропускаемую обычным оконным стеклом. |
| And I think by the time this lamp came about, I had finally made peace with those dogs. | Но, кажется, к тому времени, как появилась эта лампа, я наконец-то примирился с собаками. |
| You will also have a work desk with lamp and chair, built-in luggage stand, wardrobe and drawer. | У Вас в номере также будет письменный стол, лампа, стул, встроенная полка для багажа, шкаф и комод. |
| A similar legend is told of Saint Nonnosus, but the object is a shattered glass lamp. | Похожую историю рассказывают о святом Нонносе (Nonnosus), но разбитым объектом была стеклянная лампа. |
| The oil lamp lit by him is kept perpetually burning. | Масляная лампа, зажжённая им, поддерживается горящей до сих пор. |
| Radioprozhektornaya station RAP-150: mirror diameter of 150 cm, arc lamp, radiolocator, automatic tracking of the illuminated target. | Станция представляет собой зенитный прожектор ЗП-15-2 (диаметр зеркала 150 см, дуговая лампа, радиолакатор, автоматическое сопровождение освещённой цели. |
| 14/ Filament lamp HB4 shall be equipped with the right-angle cap and filament lamp HB4A with the straight cap. | 14/ Лампа накаливания НВ4 оснащается прямоугольным цоколем, а лампа накаливания НВ4А - прямым цоколем. |
| Among other tests, your ophthalmologist can diagnose a grey cataract using a slit lamp, microscopic tests. | В рамках офтальмологического обследования катаракта может быть выявлена при обследовании щелевой лампой. Щелевая лампа - это специальный микроскоп, который позволяет увидеть структуры передней части глаза при большом увеличении. |