Английский - русский
Перевод слова Lamp
Вариант перевода Лампа

Примеры в контексте "Lamp - Лампа"

Примеры: Lamp - Лампа
A Tiffany lamp and a donkey cigarette dispenser. Лампа Тиффани и раздаточная машинка для сигарет в виде ослика.
Mom, my lamp's dead. Мама, у меня лампа перегорела.
At last, after all these centuries, the lamp will be mine again. Наконец то, после стольких столетий, лампа снова будет моей.
The lamp has been appraised by our auction staff at well over two thousand dollars. Эта лампа оценивается нашим персоналом в более чем две тысячи долларов.
Lucy, we don't need a lamp yet. Люси, нам пока не нужна лампа.
Also, ever since you moved in, this lamp stopped working. А еще, с тех пор как ты переехала, эта лампа перестала работать.
Even a lava lamp to me is greater than sliced bread. Даже "Лавовая лампа" (декоративный светильник) Для меня гениальнее хлеба в нарезке.
That's my stapler, pencil holder and desk lamp. Это мои степлер, держатель карандашей и настольная лампа.
I like how the red lamp complements the pink flame duvet. Мне нравится, как красная лампа дополняет ярко-красное одеяло.
And this lamp absolutely cannot be here. И эта лампа совершенно не может быть здесь.
Coal oil lamp - we didn't have electricity in our farm home. Керосиновая лампа - у нас не было электричества - в доме на ферме.
It's this lamp, as you can see here. Это лампа, как можно видеть здесь.
There was a lamp on this table, and her pictures are gone. На этом столе была лампа, а еще исчезли ее фотографии.
It's never the genie's lamp. Это никогда не бывает лампа джина.
We need an ironing board, a lamp and our old frying pan. Нам нужна гладильная доска, лампа и наша старая сковородка.
Hopefully our suspect has an ugly lamp. К счастью, у подозреваемого есть уродская лампа.
The lamp controls the flame, as you must learn to control your emotions. Лампа контролирует это пламя, как вы должны научиться контролировать эмоции.
A standard (reference) filament lamp shall be used for the photometric verification according to paragraph 6.3. of this Regulation. В соответствии с пунктом 6.3 настоящих Правил для фотометрических проверок используется эталонная лампа накаливания .
This lamp has no effect with cons on particles suspended in air. Эта лампа не имеет никакого эффекта с минусов на взвешенных в воздухе частиц.
Main neatly to insert everything into the places, a lamp must stand exactly without defects. Главное аккуратно вставить все на свои места, лампа должна стоять ровно без перекосов.
The lamp comes from a collection of Italian Rustic line. Лампа из коллекции итальянской линии Rustico.
An energy-saving lamp with the tube twisted in a spiral form. Энергосберегающая лампа, в которой трубка скручена в форме спирали.
An energy-saving lamp in a form of a lotus (with 4 and 5 curved tubes-«petals»). Энергосберегающая лампа в форме лотоса (с 4 и 5 изогнутыми трубками-«лепестками»).
An energy-saving lamp of a cubical form with 6 and 8 U-type tubes. Энергосберегающая лампа кубообразной формы с 6 и 8 U-образными трубками.
A reflector energy-saving lamp with internal mirror coating of the bulb. Рефлекторная энергосберегающая лампа с внутренним зеркальным покрытием колбы.