Английский - русский
Перевод слова Lamp

Перевод lamp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лампа (примеров 344)
We can make them beautiful linen, or a flamboyant lamp. Мы можем сделать их красивыми белья, или яркая лампа.
And every street lamp could be a free access point. И каждая лампа может быть бесплатной точкой доступа.
A young man who liked this lamp was more than what he seemed. Этот юноша, как и лампа, был далеко не тем, чем он казался.
You don't want to believe that the lamp fell on top of her. Ты не хочешь, не хочешь поверить, что ей на голову упала лампа.
A serrated canopy was added along with a $750,000, 15-foot "Aladdin's Lamp" sign. Был добавлен 15-этажный резной замок за $750 тыс. и «Лампа Аладдина».
Больше примеров...
Огонь (примеров 100)
2.7.10. "Passing beam (dipped-beam) headlamp" means the lamp used to illuminate the road ahead of the vehicle without causing undue dazzle or discomfort to oncoming drivers and other road-users; 2.7.10 под "фарой ближнего света" подразумевается огонь, предназначенный для освещения дороги спереди от транспортного средства таким образом, чтобы не ослеплять чрезмерно и не причинять неудобства водителям встречных транспортных средств и другим участникам дорожного движения;
The lamp shall continue operation until photometric stability has occurred. 4.3.1.2 Огонь должен оставаться включенным до достижения стабильности фотометрических характеристик.
In the absence of specific instructions, no lamps other than direction-indicator lamps, the emergency stop signal, the special warning lamp and the hazard warning signal may emit a flashing light shall be flashing lamps. 5.9 При отсутствии особых указаний никакой огонь не должен испускать проблесковый световой сигнал быть мигающим, за исключением огней указателей поворота, сигнала аварийной остановки, специального предупреждающего огня и огней аварийного сигнала.
"6.19. DAYTIME RUNNING LAMP 8 "6.19 ДНЕВНОЙ ХОДОВОЙ ОГОНЬ 8
(c) In the case of an interdependent lamp system, the interdependent lamp or the combination of interdependent lamps that fulfil the requirements of paragraphs 5.10., 6.1. and of Annex 4 to this Regulation. с) В случае системы взаимозависимых огней - взаимозависимый огонь или сочетание взаимозависимых огней, который(ое) соответствует требованиям пунктов 5.10, 6.1 и приложения 4 к настоящим Правилам.
Больше примеров...
Фонарь (примеров 69)
Let's do so, and we'll see them lighting the first street lamp. Погуляем, а потом посмотрим, как будут зажигать первый фонарь.
Enough to power a flashlight, street lamp, an entire city block? Хватит ли этого, чтобы зажечь фонарик, уличный фонарь или осветить квартал?
cornering lamp: white. боковой фонарь: белый .
Did your cap lamp work? Ваш головной фонарь работал?
"Lamp of the street..." На "уличный фонарь".
Больше примеров...
Фара (примеров 48)
(a) 15 minutes, front fog lamp lit; а) передняя противотуманная фара включена в течение 15 минут;
The front fog lamp, having been tested as specified in paragraph 1.1. shall be operated for one hour as described in paragraph 1.1.1. После испытания согласно положениям пункта 1.1 передняя противотуманная фара включается на один час в соответствии с предписаниями пункта 1.1.1.
Same arrangement as figure 6, but the front fog lamp cannot be lit simultaneously with the driving beam. и имеющую такую же схему, как на рис. 6; однако передняя противотуманная фара не может включаться одновременно с дальним светом.
1.2. Dirty front fog lamp 1.2 Грязная передняя противотуманная фара
It shall then be inspected visually; no distortion, deformation, cracking or change in colour of either the front fog lamp lens or the external lens, if any, shall be noticeable. Затем фара подвергается визуальному осмотру; наличие какого-либо искажения, деформации, трещин или изменения цвета как рассеивателей передней противотуманной фары, так и наружных рассеивателей, если таковые имеются, недопустимо.
Больше примеров...
Светильник (примеров 38)
The lamp comprises a panel with light-emitting diodes and a dome, wherein the panel is in the form of a carrier element and is arranged inside the dome. Светильник включает панель со светодиодами и плафон, при этом панель выполнена в виде несущего элемента и расположена внутри плафона.
I brought him a lava lamp. Я принесла ему светильник.
Not Grandma's favorite lamp. Да, светильник любимая бабуля
But now the manufacture of a lamp, of so-called economy-series with the power of luminescent lamps in 20 watt was started. Но уже сейчас здесь запустили в производство светильник так называемой эконом-серии с мощностью люминесцентных ламп всего в 20 ватт.
The lamp is based on 20 W halogen lamp ÊÃÈÔ 12-20 (or import analog), lamp power supply 12 V. Светильник выполнен на базе галогенной лампы накаливания типа КГИФ 12-20 (или импортный налог) мощностью 20 Вт и напряжением питания 12 В.
Больше примеров...
Поворота (примеров 35)
The representative of the EU suggested that a malfunction indicator lamp symbol should be included in the gtr. Представитель ЕС высказался за включение в гтп символа несрабатывания указателя поворота.
Direction-indicator lamp: yes/no 2 5.8 Указатель поворота: да/нет 2
The lamp is inserted and removed without twisting. Такие лампы устанавливаются и вынимаются без поворота.
When an assembly of two or more direction indicator lamps is deemed to be a single lamp it shall comply with the requirements for: 6.3 Если два или более огней указателя поворота считаются одиночным огнем, то они должны соответствовать требованиям относительно:
When... front direction indicator lamp, the electrical connection shall be such that the position lamp on the same side as the direction indicator lamp is switched off when the direction indicator lamp is flashing. Если... с передним указателем поворота, то функциональная электрическая схема должна быть такой, чтобы габаритный фонарь, расположенный на той же стороне, что и указатель поворота, выключался при работе указателя поворота в мигающем режиме .
Больше примеров...
Света (примеров 197)
Germicidal UV lamp that is capable of killing germs, viruses, bacteria, fungi (mold) that pass through the bulb. Бактерицидные УФ света, который способен убить бактерии, вирусы, бактерии, грибы (плесени), которые проходят через лампочку.
"5.3. When a non-replaceable light source is used it shall be permanently fixed to the special warning lamp." "5.3 При использовании несменного источника света он должен быть постоянно закреплен на специальном предупреждающем огне".
However, if only the front fog lamp and the passing lamp shall not be lit simultaneously, the oblique stroke shall be placed behind the fog lamp symbol, this symbol being placed either separately or at the end of a combination of symbols. Однако если одновременно не должны включаться только передняя противотуманная фара и огонь ближнего света, то наклонная черта проставляется после обозначения противотуманной фары, причем это обозначение проставляется либо отдельно, либо в конце комбинации обозначений.
5.5. In the case of a system that uses a special power supply, or a dedicated power supply, or light source control gear shall be part of special warning lamp. 5.5 В случае системы, использующей дополнительный источник электроснабжения, специальный источник электроснабжения либо механизм управления источником света, это оборудование должно быть составным элементом специального предупреждающего огня .
Photoinhibition can also be induced with short flashes of light using either a pulsed laser or a xenon flash lamp. Фотоингибрование также можно индуцировать короткими вспышками света, используя импульсный лазера или ксеноновые лампы-вспышки.
Больше примеров...
Ламповое (примеров 6)
Uncle Ulcior, have you got any lamp gas oil? Дядя Ульчиор, У вас есть ламповое масло?
Don't bother cooking tonight Fira, you'll be drinking lamp oil. Можешь не готовить на сегодня, Фира, будете пить ламповое масло!
Lamp oil? Rope? Bombs? You want it? It's yours, my friend, as long as you have enough rupees. Ламповое масло? Верёвки? Бомбы? Тебе всё это нужно? Оно твоё, мой друг, - если у тебя достаточно рупий.
"Put this lamp oil away." "Убери ламповое масло."
We're out of lamp oil. У нас ламповое масло кончилось.
Больше примеров...
Lamp (примеров 11)
If you click on the links below, you will be able to see the works by LAMP artists. Нажмите на ссылки ниже, чтобы увидеть работы участников LAMP.
We are pleased to welcome you at LAMP art-group web site. Мы рады приветствовать вас на сайте арт-группы LAMP.
March 30th, 2010, LAMP: Mascots of the Russian Festival of Japanese Animation in the city of Voronezh - one way and another. 30 марта 2010 г., LAMP: Мэскоты Всероссийского фестиваля японской анимации в Воронеже - большие и маленькие.
We use kind of a standard three-light setting: Put the mouse over the front view and hit Space, Add - > Lamp. Воспользуемся стандартной схемой освещения от трех источников света. Встаньте мышью над окном «Вид спереди», нажмите «Пробел» и выберите «ADD - > Lamp».
Personal, manually configured hosting on reliable LAMP server with localized administration interfaces. Персональная конфигурация хостинга на надёжной платформе LAMP с интерфейсами управления на русском языке.
Больше примеров...
Стоп-сигнала (примеров 1)
Больше примеров...
Лампочка (примеров 16)
The lamp shall be activated whenever there is a malfunction that affects the generation or transmission of signals in the vehicle's ABS system. Лампочка должна загораться всякий раз, когда происходит сбой в работе, который влияет на генерирование или передачу сигналов в системе АБС транспортного средства.
There's only one lamp blinking. Одна лампочка еле мигает!
No. Perhaps the lamp merged. Да, перегорела лампочка или что-то ещё.
6.24. EXTERIOR COURTESY LAMP 6.24 внешняя лампочка освещения подножки
And then I had this little girl who came to me and took a bicycle lamp Ко мне подошла маленькая девочка, взяла велосипедную лампочку и сказала: «Если бы эта лампочка была компьютером,
Больше примеров...
Накала (примеров 32)
Save as possibly otherwise stated on the filament lamp data sheets, this standard is applicable to the determination of the luminous centre of different filament shapes. При отсутствии иных возможных указаний в спецификациях на лампы настоящий стандарт применяется для определения светового центра ламп, имеющих различные формы нитей накала.
5/ If the minor filament is positioned using an asymmetric support similar to the one shown then the reference key and support structure must be located on the same side of the filament lamp. 5/ Если вспомогательная нить накала позиционируется с использованием асимметричного держателя, аналогичного показанному держателю, то исходный выступ и конструкция держателя должны находиться с одной и той же стороны лампы накаливания.
1.1.1.2. in the case of more than one lighting function: the headlamp shall be subjected to the following cycle until the prescribed time is reached: - 15 minutes, front fog lamp lit; - 5 minutes, all filaments lit. 1.1.1.2 в случае более одной функции освещения: к фаре применяется следующий цикл в течение предписанного периода времени: - передняя противотуманная фара включена в течение 15 минут; - все нити накала включены в течение 5 минут.
For axial filaments the extreme position of the apices considered shall be determined by rotating the filament lamp about its reference axis. 3.5.4.1 Для осевых нитей накала крайнее положение рассматриваемых верхних точек должно определяться при повороте лампы отсчета.
The heat test and the photometric verification shall be carried out using the filament light sources, as appropriate, operated without being dismounted from or readjusted in relation to the lamp's test fixture: Испытание на теплостойкость и фотометрическая проверка проводятся с использованием надлежащих источников света с нитью накала, функционирующих без снятия их с испытательной опоры и без дополнительной регулировки относительно этой опоры:
Больше примеров...