Английский - русский
Перевод слова Lamp
Вариант перевода Лампа

Примеры в контексте "Lamp - Лампа"

Примеры: Lamp - Лампа
We can make them beautiful linen, or a flamboyant lamp. Мы можем сделать их красивыми белья, или яркая лампа.
I need a lamp in my office at the shop. Мне нужна лампа в моем кабинете в магазине.
Single metal halide lamp with ferromagnetic ballast and starting electrode. Одинарная металлическая галоидная лампа с ферромагнитным балластом и пусковым электродом.
If when you were in the marines, you know, a genie had a lamp... Когда ты был морским пехотинцем, знаешь, у джина была лампа...
(wind whooshing, rumbling continues) (lamp shatters) (Свист ветра, грохот продолжается.) (Лампа разбилась) (Хрюканье.
That, biscuitboy, is a U.V. lamp. Это, пышка, ультрафиолетовая лампа.
And a lamp that Charles designed for a church. А это лампа, которую создал Чарльз для одной церкви.
When you read, the desk lamp would get brighter. Когда вы читаете, настольная лампа горит ярче.
And every street lamp could be a free access point. И каждая лампа может быть бесплатной точкой доступа.
I am Aladdin, and this is my lamp. Я Алладин, и это моя лампа.
I tried to clean up some of the mess in there - overturned lamp, broken vase. Я хотела прибрать там... перевёрнутая лампа, разбитая ваза...
Hit him right and he'll go down like a lamp. Ударь его и он упадет как лампа.
While we have the lamp, we're safe. Пока у нас лампа, мы в безопасности.
Unless the lamp wants to make an official complaint. Если только эта лампа не захочет подать официальную жалобу.
Like, the lamp is the hotel's but the bulbs... Лампа принадлежит отелю а вот лампочки...
Plus, it's a really ugly lamp. К тому же, эта лампа реально страшная.
And Alladin was startled by the lamp which began to hiss and smoke. Алладин испугался, когда лампа начала шипеть и дымиться.
She made a special drink and the lamp made a fire. Она сделала специальный напиток и лампа развела огонь.
That means that lamp was supposed to be on the floor surrounded by all this treasure. Значит, эта лампа должна была быть на полу, окруженная всеми этими сокровищами.
All of Professor Nazim's and mine calculations say that the lamp is somewhere here. Все изыскания профессора Назима и мои говорят о том, что лампа где-то здесь.
We've been sitting here for 10 minutes and the lamp is still off. Мы сидим тут уже 10 минут, а лампа все еще выключена.
I hope that lamp was heavy enough. Надеюсь, лампа была достаточно тяжёлой.
Just like Davy's arc lamp, this book symbolises changing times. Так же, как дуговая лампа Дэви, эта книга символизирует смену времен.
In this box is a standard, off-the-shelf LED lamp. В этой коробке находится обычная светодиодная лампа.
We got a new lamp and little baby goat heads. У нас новая лампа и голова козленка.