| We can make them beautiful linen, or a flamboyant lamp. | Мы можем сделать их красивыми белья, или яркая лампа. |
| I need a lamp in my office at the shop. | Мне нужна лампа в моем кабинете в магазине. |
| Single metal halide lamp with ferromagnetic ballast and starting electrode. | Одинарная металлическая галоидная лампа с ферромагнитным балластом и пусковым электродом. |
| If when you were in the marines, you know, a genie had a lamp... | Когда ты был морским пехотинцем, знаешь, у джина была лампа... |
| (wind whooshing, rumbling continues) (lamp shatters) | (Свист ветра, грохот продолжается.) (Лампа разбилась) (Хрюканье. |
| That, biscuitboy, is a U.V. lamp. | Это, пышка, ультрафиолетовая лампа. |
| And a lamp that Charles designed for a church. | А это лампа, которую создал Чарльз для одной церкви. |
| When you read, the desk lamp would get brighter. | Когда вы читаете, настольная лампа горит ярче. |
| And every street lamp could be a free access point. | И каждая лампа может быть бесплатной точкой доступа. |
| I am Aladdin, and this is my lamp. | Я Алладин, и это моя лампа. |
| I tried to clean up some of the mess in there - overturned lamp, broken vase. | Я хотела прибрать там... перевёрнутая лампа, разбитая ваза... |
| Hit him right and he'll go down like a lamp. | Ударь его и он упадет как лампа. |
| While we have the lamp, we're safe. | Пока у нас лампа, мы в безопасности. |
| Unless the lamp wants to make an official complaint. | Если только эта лампа не захочет подать официальную жалобу. |
| Like, the lamp is the hotel's but the bulbs... | Лампа принадлежит отелю а вот лампочки... |
| Plus, it's a really ugly lamp. | К тому же, эта лампа реально страшная. |
| And Alladin was startled by the lamp which began to hiss and smoke. | Алладин испугался, когда лампа начала шипеть и дымиться. |
| She made a special drink and the lamp made a fire. | Она сделала специальный напиток и лампа развела огонь. |
| That means that lamp was supposed to be on the floor surrounded by all this treasure. | Значит, эта лампа должна была быть на полу, окруженная всеми этими сокровищами. |
| All of Professor Nazim's and mine calculations say that the lamp is somewhere here. | Все изыскания профессора Назима и мои говорят о том, что лампа где-то здесь. |
| We've been sitting here for 10 minutes and the lamp is still off. | Мы сидим тут уже 10 минут, а лампа все еще выключена. |
| I hope that lamp was heavy enough. | Надеюсь, лампа была достаточно тяжёлой. |
| Just like Davy's arc lamp, this book symbolises changing times. | Так же, как дуговая лампа Дэви, эта книга символизирует смену времен. |
| In this box is a standard, off-the-shelf LED lamp. | В этой коробке находится обычная светодиодная лампа. |
| We got a new lamp and little baby goat heads. | У нас новая лампа и голова козленка. |