Английский - русский
Перевод слова Lamp
Вариант перевода Лампа

Примеры в контексте "Lamp - Лампа"

Примеры: Lamp - Лампа
Coal oil lamp - we didn't have electricity in our farm home. Керосиновая лампа - у нас не было электричества - в доме на ферме.
It's this lamp, as you can see here. Это лампа, как можно видеть здесь.
And a lamp that Charles designed for a church. А это лампа, которую создал Чарльз для одной церкви.
And every street lamp could be a free access point. И каждая лампа может быть бесплатной точкой доступа.
When you read, the desk lamp would get brighter. Когда вы читаете, настольная лампа горит ярче.
They live in inanimate objects like a lamp or a ring. Они живут в неодушевленных предметах, таких как лампа или кольцо.
And this office is my lamp. А этот офис - моя лампа.
A young man who liked this lamp was more than what he seemed. Этот юноша, как и лампа, был далеко не тем, чем он казался.
There is a lamp down in the cave. Там, в пещере внизу, есть лампа.
Now the lamp oil would have ignited on impact. Масляная лампа могла бы привести к возгоранию.
That lamp was in a million pieces, I swear. Эта лампа была вдребезги, я клянусь.
Here, you can see that the lamp is still intact. Здесь, вы можете увидеть, что лампа осталась без изменений.
You know what a lamp is? Ты не знаешь что такое лампа?
I got 04040, it takes a ramp lamp to change them. У меня 04040, нужна лампа рампы, чтоб это заменить.
Even if I must wish for the lamp to be buried in the centre of the earth. Даже, если лампа будет похоронена в центре земли.
There's supposed to be a lamp in this equation. Кажется, в этом уравнении должна была быть лампа
Now, this lamp comes from the estate of Edna and James Hollinger, who lived in upstate Wyoming. Итак, эта лампа из состояния Эдны и Джеймса Холлинджера, который жил в провинциальных областях штата.
I must have the lamp and I've just told you so. Мне нужна лампа, и я про это сказал.
If I remember from the photo, his clock, a glass of water, some papers and a table lamp. Насколько я помню, на фотографии были его часы, стакан с водой, какие-то бумаги и прикроватная лампа.
This is a Bento box lamp: it's sort of a plastic rice lamp; it's very friendly. Это лампа Bento: своего рода пластиковая рисовая лампа; она очень дружелюбна.
On her bedside table stood a lamp. На ночном столике стояла горящая керосиновая лампа.
The smashed glass, the lamp knocked over, suggest she was in her bed. Разбитый стакан, сброшенная лампа - указывают на то, что она была в постели.
Why did the lamp break in your bedroom? Почему разбилась лампа в вашей спальне?
Standard filament lamp: a filament lamp with colourless bulb (except for amber filament lamps) and with reduced dimensional tolerances, used for the testing of lighting devices. 3.1.5 Эталонная лампа накаливания: лампа накаливания с бесцветной колбой (кроме ламп накаливания автожелтого цвета) и с меньшими размерными допусками, служащая для контроля осветительных приборов.
A method for securing the base of an electric lamp and an electric lamp with a base secured by this method relate to light sources intended to be connected to low-power electrical circuits. Способ закрепления цоколя электрической лампы и электрическая лампа с цоколем, закрепленным этим способом, относится к источникам света, предназначенным для соединения с маломощными электрическими цепями.