Английский - русский
Перевод слова Lady
Вариант перевода Хозяйка

Примеры в контексте "Lady - Хозяйка"

Примеры: Lady - Хозяйка
I may not have been presented at Court, Lady Rose, but I do know it's usual to be invited to dinner by the hostess. Леди Роуз, может, я и не была представлена ко двору, но я знаю, что на званый обед гостей приглашает хозяйка дома.
It's the missus with the young lady. Это хозяйка с молодой дамой.
Its owner is a Miss Anterim. She is a lady without a husband. Его хозяйка - некая мисс Энтерим, дама, не имеющая мужа.
She was an outstanding Moscow lady and mistress of the Sukhanov Moscow region, and she had the nickname "Aunt Warrior" for her decisive power over her nephew, Peter Volkonsky, the Chief of Staff of Kutuzov. Выдающаяся московская барыня и хозяйка подмосковного Суханова носила прозвище «тётушка-воин», ибо оказывала решающее влияние на своего племянника, фельдмаршала Петра Волконского, начальника штаба Кутузова.
The feminine form is Belit 'Lady, Mistress'. Женская форма - миссис (англ. mistress «мистересса, хозяйка»).
Where's the tacos truck lady at? Где хозяйка фургона с тако?
Marry, bachelor, her mother is the lady of the house, and a good lady... and a wise and virtuous. Хозяйка дома, Умна, щедра, степенна. А дочку я кормила и растила.
Howdy-do, I'm looking for the lady of house... assuming you're not the lady of the house. Здоровеньки, Я тут ищу хозяйку дома надеюсь, что вы не хозяйка.
(MRS GOODENOUGH) I'd hoped to see her dressed a bit grander now she's a fine lady and mistress of Hamley Hall. Я надеюсь, она оденется с большим блеском, раз она теперь хозяйка Хэмли-холла и благородная дама.
I do not look to be served by the lady of the house. Я не хочу чтобы мне услуживала хозяйка дома.