Английский - русский
Перевод слова Lady
Вариант перевода Хозяйка

Примеры в контексте "Lady - Хозяйка"

Примеры: Lady - Хозяйка
A pity the lady of the house... Жаль, что хозяйка дома...
The lady I work for doesn't like us going out. Хозяйка нас никогда не отпускает.
My lady is outside waiting. Моя хозяйка ждет снаружи.
This is the lady of the house? Это хозяйка дома? Время:
And here's the lady herself. А вот и сама хозяйка.
You're the lady of the house. Ты - хозяйка дома.
Even you did things my lady hated. Хозяйка не зря тебя ненавидела.
Here it is, my lady. Это здесь, хозяйка.
I am the lady of this inn. Я хозяйка этого места.
The real estate lady said there's a fix-it guy. Хозяйка сказала, что где-то здесь есть ремонтник.
Isobel a great lady presiding over a great house. А Изабель - хозяйка огромного поместья.
The lady of the house has an extensive wardrobe which she certainly has no use for. К счастью, хозяйка этого дома... обладает обширным гардеробом.
Didn't my lady always disapprove? Хозяйка велела тебе не курить в доме.
Well, when I startle a woman tidying her kitchen cupboards by throwing a large concrete flowerpot through her back door, I feel it's safe to assume she's the lady of the house. Когда я выбиваю заднюю дверь цветочным горшком, и при этом пугаю женщину, которая прибирается в кухонном шкафу, то я разумно предполагаю, что она хозяйка дома.
I am seeing... Call, mademoiselle, probable billet what his lady has when a powder was taken to sleep yesterday? Скажите, возможно ли, что вчера ваша хозяйка приняла снотворное?
So is Lady Owner here. Как и хозяйка здесь.
Who is this Lady? И что за хозяйка?
The lady of the house was throwing them out, and she said I could have 'em. Хозяйка собиралась их выбросить и сказала, что я могу их забрать.
The lady of the house let you in, did she? И хозяйка тебя впустила, так?
The honourable lady of the house, which is she? Кто из вас достойная хозяйка этого дома?
The first time I went into one of those marvellous houses and in the bed, of the lady of the house She wasrt beautiful like you, but she seemed stupendous to me, I had a lump in my throat and tears in my eyes В первый раз, когда я вошел в один из этих домов... чудесно, это правда... и в постели была хозяйка... она не была так красива, как ты, но мне казалась потрясающей... у меня был комок в горле и слезы на глазах.
What does the lady of the house reply? И что отвечает хозяйка?
You're the lady of the house. Ты же теперь хозяйка.
The mistress was a nice lady, but she had only one car and she wouldn't let me drive it over 20 miles an hour. Моя хозяйка была очень милой, но у нее был только один авто, и она не позволяла мне ездить быстрее 20 миль в час.
Lady Sheila Marlow, the former owner of this house. Леди Шейла Марлоу, прежняя хозяйка этого дома.