I thought you went to the ladies' or somethin'. |
Я подумал, что ты пошла в женский, или типа того. |
You're an incredibly valuable asset as the ladies' man that you are. |
Что ты невероятно ценный актив, Как женский угодник. |
There is this like new ladies tweed fall suit, size 8. |
Вот новый женский твидовый осенний костюм, 8-й размер. |
This is cleaning job, not gorgeous ladies of wrestling. |
Это работу по уборке, а не великолепный женский реслинг. |
Excuse you, it says "ladies" on that door. |
Простите, пожалуйста, на двери написано "Женский". |
Maybe she didn't expect us to go into the ladies. |
Похоже, она не ожидала, что мы пойдём в женский. |
We went into the ladies' through a time leak. |
Мы попали в женский через временную утечку. |
So this is what the ladies lounge looks like on the inside. |
Так вот как выглядит женский туалет изнутри. |
Come on, I'll sneak you in the ladies'. |
Давай я отведу тебя в женский. |
The road to Damascus, except for me it was the ladies lavatory. |
Обрела на дороге в Дамаск, правда, в моём случае, это был женский туалет. |
He came in about a half hour ago - and went straight into the ladies' bathroom. |
Он пришел с полчаса назад, и прямиком прошёл в женский туалет. |
And it's not even ladies' night. |
А сегодня даже не женский день. |
Because this is the ladies' restroom, and clearly that is a man. |
Здесь женский туалет, а это явно мужик. |
The ladies' committee'll call on you, ma'am. |
А вас навестит женский комитет, мэм. |
And yes, this is a ladies Uncle Sam outfit. |
И да, это женский наряд для "дядюшки Сэма". |
And I've been known to walk into the ladies' bathroom. |
И меня не раз видели входящим в женский туалет. |
But that doesn't mean you can go inside a ladies' toilet. |
Но это не значит, что вы можете зайти в женский туалет. |
And this is what you get for gambling on ladies' tennis and owing us $25,000. |
Это тебе за то, что ставишь на женский теннис и задолжал нам $25,000. |
Well, when I saw her ducking into the ladies loo, naturally I followed her in. |
А увидев, что она нырнула в женский сортир, я, естественно, последовал за нею. |
So this week in Glee Club, it's ladies' choice, inspired by the Sadie Hawkins Dance. |
Так, собрание Хора на этой неделе это женский выбор, вдохновленный Сэди Хокинс. |
The only golf we'll watch is ladies' golf, and we're not watching that. |
Единственный гольф, что мы будем смотреть будет женский гольф, но мы его не смотрим. |
Of course, the colony club is The oldest, most prestigious ladies' club in the city. |
Конечно, Колони Клуб - это самый старый, самый престижный женский клуб в городе. |
"May I please see a ladies' worsted nylon bathing suit?" |
"Будьте добры покажите мне женский нейлоновый капальник" |
That's ladies' perfume, with a top note of orange mixed with bitter almond - that's not a young woman's fragrance. |
Этот женский парфюм, с верхней нотой апельсина, смешанной с горьким миндалём... это не аромат для молодой женщины. |
Towards the end of the season, there is a Ladies Event in which women compete from Junction by invitation only. |
В конце сезона проводится Женский турнир, в котором женщины участвуют только по приглашению. |