Английский - русский
Перевод слова Laboratory
Вариант перевода Лабораторные

Примеры в контексте "Laboratory - Лабораторные"

Примеры: Laboratory - Лабораторные
Laboratory measurements: Laboratory measurements provide the foundation for our satellite retrievals, ground- observations, and model simulations. Лабораторные измерения обеспечивают основу спутникового сбора данных, наземных наблюдений и моделирования.
It is consequently easier to maintain contacts with family and others and, what is more, it is now possible to carry out laboratory and radiological checks or expert medical board examinations in a much shorter period of time. Благодаря этому обстоятельству теперь легче поддерживать контакты с семьями и другими лицами и, самое главное, теперь можно проводить лабораторные анализы и рентгеновские исследования или консультации с медицинскими экспертами в гораздо более сжатые сроки.
In tandem with the development of clinical services, other support services such as laboratory services, pharmaceutical services and other allied health services are also in place to ensure a holistic approach in health care delivery. Вместе с развитием клинических услуг также предоставляются и другие вспомогательные услуги, такие как лабораторные исследования, аптечное обслуживание и другие услуги, связанные с медицинской помощью, в целях обеспечения комплексного подхода в сфере здравоохранения.
Further to consultations with the Medical Services Section at United Nations Headquarters, the Health Services Unit has received the approval to establish a laboratory facility at Arusha that will provide basic lab services to staff members and their dependants. После консультаций с Секцией медицинского обслуживания в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций Группа медицинского обслуживания получила разрешение организовать в Аруше лабораторию, которая будет предоставлять сотрудникам и их иждивенцам основные лабораторные услуги.
Laboratory studies exploring the climate change impact on the adverse effects of the chemical, including comparisons of the levels used in the laboratory to measured levels of the compound in the environment experiencing climate change; с) лабораторные исследования, анализирующие влияние изменения климата на неблагоприятное воздействие химического вещества, в том числе сравнение уровней, использованных в лаборатории, с измеренными уровнями вещества в окружающей среде, где происходят изменения климата;
Laboratory studies have shown that bisphosphonates can destroy myeloma cells. Лабораторные исследования показали, что бисфосфонаты могут разрушить клетки миеломы.
Laboratory analyses prove that corn storage quality is very high. Лабораторные анализы свидетельствуют, что зерно сохраняется очень хорошо.
Laboratory rats therefore run (forage) more in response to food shortages. Таким образом, лабораторные крысы бегут больше в ответ на нехватку продовольствия.
Laboratory tests indicate the baby's parents were members of the Peacock family. Лабораторные анализы показывают, что у ребёнка было три отца, и все они были членами семьи Пикок.
Laboratory data: resources and procedures performed. Лабораторные данные: ресурсы и выполненные процедуры.
Laboratory sessions for this module may be designed on the basis of the above topics and the resources available at the regional centres. С учетом имеющихся у региональных центров ресурсов в рамках этого модуля по вышеуказанным темам могут быть предусмотрены лабораторные занятия.
Laboratory auxiliary coolers and fans may be used. Могут использоваться дополнительные лабораторные охладители и вентиляторы.
Laboratory studies have shown adverse effects on fish at low concentrations. Лабораторные исследования также указывают на неблагоприятные воздействия на рыбу при низких концентрациях.
Private sector health services and facilities also include pharmaceutical, Laboratory, diagnostic, and dental services. Медицинские услуги, предоставляемые на частной основе, также включают фармацевтические, лабораторные, диагностические и стоматологические услуги.
Laboratory investigation of the samples collected is proposed during 2010. Лабораторные исследования собранных проб намечено провести в 2010 году.
Advance Structural Geology (Lecture+Laboratory) - M.S. programme Продвинутый курс по структурной геологии (лекции и лабораторные занятия), программа магистратуры
Laboratory capacity (e.g. resources and personnel); а. лабораторные мощности (например, ресурсы и персонал);
Laboratory analysis of environmental samples is continuing and we will be reinstalling air samplers for wide-area environmental monitoring. Лабораторные анализы экологических проб продолжаются, и мы намерены вновь приступить к использованию пробоотборников для взятия воздушных проб в целях осуществления широкого экологического наблюдения.
Laboratory services were strengthened with supplies and equipment in more than 40 county hospitals, serving a population of about 1.6 million. Более чем в 40 уездных больницах, обслуживающих примерно 1,6 миллиона человек, были укреплены лабораторные службы, получившие предметы материально-технического снабжения и оборудования.
(b) Laboratory Procedures for Electrified Vehicles (LabProcEV) Ь) Лабораторные процедуры для электромобилей (ЛП/ЭМ)
Laboratory testing of munitions and their components is carried out in order to: Лабораторные испытания боеприпасов и их элементов проводятся в целях:
Laboratory and in situ Research of the Ecotoxicological Forms of Heavy Metals in Polluted Soils Лабораторные и натурные исследования экотоксикологических форм тяжелых металлов в загрязненных почвах
Laboratory and monitoring data show that CNs are bioavailable and uptake of CNs from several routes of exposure occur. Лабораторные данные и данные мониторинга указывают, что ХН являются биодоступными, и поглощение ХН происходит несколькими путями.
Laboratory studies showing changes in BCF and BAF values with increased temperatures in organisms; а) лабораторные исследования, демонстрирующие изменение значений ФБК и ФБА в организмах при повышении температуры;
Laboratory checks and health care for AIDS patients are free of charge, including the extremely expensive triple-agent HIV/AIDS therapy. Больные СПИДом имеют право на бесплатные лабораторные анализы и услуги здравоохранения, в том числе на чрезвычайно дорогостоящий трехкомпонентный курс лечения ВИЧ/СПИДа.