Английский - русский
Перевод слова Laboratory
Вариант перевода Лабораторные

Примеры в контексте "Laboratory - Лабораторные"

Примеры: Laboratory - Лабораторные
Inadequate laboratory facilities pose a security risk and do not allow proper disease surveillance, detection, diagnosis and containment of infectious diseases. Неадекватные лабораторные объекты создают угрозу безопасности и не позволяют осуществлять надлежащий эпиднадзор, обнаружение, диагностику и локализацию инфекционных заболеваний.
Some additional categories of products were identified, including fireworks, toys, jewellery, packaging materials, laboratory chemicals, lighthouses, tyre balances as well as cultural and ritual uses. Были определены некоторые дополнительные категории продуктов, в том числе пиротехнические изделия, игрушки, ювелирные изделия, упаковочные материалы, лабораторные химические вещества, маяки, продукты, используемые для балансировки шин, а также виды использования в культурных и ритуальных целях.
Ghouta, 21 August 2013: Final laboratory results Гута, 21 августа 2013 года: окончательные лабораторные результаты
Genetic diseases maintain a presence in certain Lebanese villages and regions, where marriage between relatives remains common, despite obligatory medical and laboratory tests for couples before they marry. Генетические заболевания сохраняются в некоторых ливанских деревнях и районах, где браки между родственниками остаются обычным явлением, несмотря на обязательные медицинские и лабораторные тесты для пар до вступления в брак.
While first-line drugs have become affordable, second-line drugs, laboratory reagents and other supplies remain unaffordable. Если препараты первой очереди стали доступны, то препараты второй очереди, лабораторные реактивы и другие товары остаются недоступными.
EPA installed detection devices, conducted field and laboratory testing of a system for detecting contaminated metals, and developed and provided training for port personnel on operational procedures. АООС устанавливало детекторные устройства, проводило полевые и лабораторные испытания системы обнаружения загрязненных металлов и разрабатывало и организовывало для портовых служащих курсы обучения методам эксплуатации.
Additional laboratory testing of detection system was also conducted, to include: Были также проведены следующие лабораторные испытания детекторной системы:
In Central Asia, the successful Tajik Drug Control Agency is expanding its operations and has managed to develop excellent, standard-setting forensic units and laboratory services. В Центральной Азии таджикское Агентство по контролю за наркотиками, добившееся в своей работе существенных успехов, расширяет масштабы своей деятельности и сумело создать образцовые подразделения судебной экспертизы и лабораторные службы.
In addition to preventive vaccines, such as Gardasil and Cervarix, laboratory research and several human clinical trials are focused on the development of therapeutic HPV vaccines. В дополнение к профилактическим вакцинам лабораторные исследования и несколько клинических испытаний на людях нацелены на разработку лечебных вакцин против ВПЧ.
Specific diets can also alter the growth of a colony, with laboratory colonies showing high growth if fed honey-water. Определенные диеты могут также изменить рост колонии, при этом лабораторные колонии показывают высокий рост, если питаются медовой водой.
Casein has been shown in laboratory test to stimulate the growth of cancer cells just like pouring gasoline on a fire. Лабораторные тесты показали, что казеин стимулирует рост раковых клеток, как если поливать костер бензином.
The articles ordered included serums, vaccines, laboratory reagents and equipment for a total value of nearly $50 million. Среди заказанных товаров были сыворотки, вакцины, лабораторные реактивы и материалы на общую сумму около 50 млн. долл. США.
In our view there is patently little support for complicating the negotiation by broadening the scope to include explicit bans on computer simulation and laboratory procedures. И по нашему мнению, тут явно мало кто ратует за осложнение переговоров путем расширения сферы охвата за счет прямого запрета на компьютерное моделирование и лабораторные процедуры.
Further, other laboratory testing services would be required in order to identify and date forensic evidence ($10,000). Кроме того, для идентификации и датирования улик судебно-медицинской экспертизы потребуется провести и другие лабораторные исследования (10000 долл. США).
According to an SGS employee, the company has carried out laboratory research for Vos "for years". По словам одного из сотрудников компании "СГС", эта компания производит лабораторные исследования для компании "Вос" "на протяжении многих лет".
Office and laboratory accommodation, including secure areas; офисные и лабораторные помещения, включая защищенные зоны;
It authorized the humanitarian bodies to import urgent medical items and laboratory equipment, as well as food supplements for infants and hospital patients. Он разрешил гуманитарным органам импортировать крайне необходимые медицинские материалы и лабораторные принадлежности, а также дополнительное питание, предназначенное для грудных детей и пациентов больниц.
We call for the conclusion of supplementary treaties to fill this gap, prohibiting both laboratory nuclear tests and the production of fissile materials for military purposes. Мы призываем к заключению дополнительных соглашений для преодоления этого разрыва, согласно которым запрещение распространялось бы на лабораторные ядерные испытания и производство расщепляющихся материалов для целей оружия.
In the Department of Agriculture, women occupy important roles in all departmental sectors, including physical, farm visiting, medial, laboratory technology and advisory services. В Департаменте сельского хозяйства женщины занимают важные позиции во всех секторах, включая материальное обеспечение, посещение фермерских хозяйств, посредничество, лабораторные технологии и консультативные услуги.
S. Development of soil quality criteria for explosives: laboratory and field approaches 11 час. 30 мин. S. Разработка критериев качества почвы для взрывчатых веществ: лабораторные и полевые методы
Two types of assessments of system capabilities were employed to supplement the information developed from the shipment monitoring effort; these involved laboratory testing and theoretical modeling. В дополнение к информации о результатах мониторинга грузовых партий применялись два вида оценок возможности системы: лабораторные испытания и составление теоретических моделей.
(b) The costs of laboratory analysis have been eliminated; Ь) исключены расходы на лабораторные анализы;
Nowadays PeCB is only intentionally used in laboratory applications. В настоящее время единственным видом преднамеренного применения ПеХБ являются лабораторные анализы.
When entering the institutions, juveniles pass preliminary medical examination, their anthropological indicators are recorded, they go through x-ray and laboratory check. При поступлении в учреждения несовершеннолетние проходят предварительный медицинский осмотр, регистрируются их антропологические показатели, снимается рентгенограмма, проводятся лабораторные анализы.
Financial coverage of laboratory tests, diagnostic measures and medication; финансовые пособия, покрывающие лабораторные обследования и расходы на диагностику, и предоставление фармацевтических средств;