Everyone said labor was the hardest thing. |
Все говорили, что роды, это самое тяжелое, что мне придется пережить. |
She could go into labor any day. |
В любой день у нее могут начаться роды. |
And after this discovery so terrible, Sonia Armstrong went into premature labor with a second baby she was carrying. |
И после этого ужасного открытия, у Сони Армстронг начались преждевременные роды так как она носила второго ребенка. |
What if she has preterm labor? |
Что, если у нее начнутся преждевременные роды? |
Whatever it is in you we'll know in a few hours from now if we induce labor immediately. |
Что бы ни было у Вас мы узнаем через несколько часов если мы немедленно простимулируем роды. |
Well, I can induce labor in two weeks. |
Я могу вызвать роды через две недели. |
I feel like I'm in labor. |
Я и чувствую, будто у меня роды. |
I have to see how a patient's labor is progressing. |
Нужно следить, как продвигаются роды у моей пациентки. |
Let's hope the labor doesn't take that long. |
Будем надеяться, что роды настолько не затянутся. |
Klingon labor sometimes lasts several days. |
Клингонские роды иногда длятся несколько дней. |
My daughter in Chicago just went into labor. |
У моей дочери в Чикаго только что начались роды. |
Now, this picture here is toward the end of my labor. |
А вот эту фотографию сделали, когда роды уже заканчивались. |
I believe you are in preterm labor. |
Я считаю, что у вас преждевременные роды. |
Yes, the amnio could induce labor. |
Да, из-за амнио могут начаться роды. |
First-time mothers, labor can be 12 to 18 hours, sometimes longer. |
Первые роды могут длиться от 12 до 18 часов, иногда дольше. |
Dr. Manning and I were treating Parker, and then she went into labor, and... |
Доктор Мэннинг и я занимались лечением Паркера, а потом у неё начались роды и... |
It sounds like she's in early labor. |
Похоже у неё будут ранние роды. |
They use it to induce labor in goats. |
С её помощью они вызывают роды у коз. |
Even labor and delivery with her was a nightmare. |
С ней даже роды были сущим кошмаром. |
Because it could cause premature labor, and the baby is barely viable as it is. |
Потому что это может вызвать преждевременные роды, а ребенок и так едва живой. |
Your water broke, and you're in pre-term labor. |
У тебя отошли воды и у тебя преждевременные роды. |
Courtney, I'm afraid that you're in labor. |
Кортни, боюсь, у вас начались роды. |
These legal provisions not only attribute special protection to fetus but they guarantee a safe labor and continuous good health. |
Эти правовые нормы не только обеспечивают особую защиту плода, но также гарантируют безопасные роды и постоянно хорошее состояние здоровья. |
She - she went into early labor. |
Она... у нее начались преждевременные роды. |
If she stays stressed out like this, it could trigger an early labor. |
Если она будет так паниковать, у неё могут начаться ранние роды. |