Примеры в контексте "Kpa - Кпа"

Примеры: Kpa - Кпа
Although it continues to receive 500 requests per week, KPA decided that December 3, 2007, would be the final deadline for submission of requests. Хотя КПА продолжает получать еженедельно по 500 ходатайств, оно вынесло решение о том, что 3 декабря 2007 года будет конечной датой представления таких ходатайств.
In all cases, it shall not be less than 20 kPa (0.2 bar) (gauge pressure). В любом случае это давление должно составлять не менее 20 кПа (0,2 бар) (манометрическое давление).
KPA's original claim for vehicles under loss of tangible property was based on the market and net book values of such vehicles as at 2 August 1990. Первоначальная претензия "КПА" в отношении потери материального имущества в виде автотранспортных средств была основана на рыночной и чистой балансовой стоимости таких транспортных средств по состоянию на 2 августа 1990 года.
3.5.11. "Reference conditions (with regards to calculating mass emissions)" means the conditions upon which gas densities are based, namely 101.325 kPa and 273.15 K. 3.5.12. 3.5.11 "Нормальные условия (применительно к расчету массы выбросов)" означает условия, при которых определяется плотность газа, а именно 101,325 кПа и 273,15 К.
The tank must be subjected to a relative internal pressure equal to double the working pressure and in any case to not less than 30 kPa at a temperature of 326 K ± 2 K for a period of five hours. В течение пяти часов в баке должно поддерживаться относительное внутреннее давление, превышающее вдвое рабочее давление и в любом случае составляющее не менее 30 кПа, при температуре 326 К ± 2 К.
Remark 23: Reference shall be made in column to remark 23 for substances the internal pressure of which at 30 ºC is less than 50 kPa and which are transported with water spraying. Замечание 23: Замечание 23 должно указываться в колонке 20 для веществ, имеющих внутреннее давление при температуре 30ºC менее 50 кПа и перевозимых с применением водораспыления.
For vessels of type C, the opening pressure of the high-velocity vent valve shall be determined on the basis of the internal pressure of the tanks, rounded up to the nearest 5 kPa. В случае судов типа С давление срабатывания быстродействующего выпускного клапана определяется на основе значения внутреннего давления в танках, округленного до 5 кПа в сторону увеличения.
Shells, which are not designed to be equipped with a vacuum valve shall be able to withstand, without permanent deformation an external pressure of not less than 40 kPa (0.4 bar) above the internal pressure. Корпуса, не сконструированные для установки вакуумного клапана, должны без остаточной деформации выдерживать внешнее давление, превышающее внутреннее давление не менее чем на 40 кПа (0,4 бара).
< 150 kPa with water spraying (No. 3 in column (9)) < 150 кПа, с водораспылением (цифра 3 в колонке 9)
The pressure drop increase between the beginning and the end of the test shall be no more than 25 kPa. Падение давления в конце испытания не должно превышать 25 кПа по сравнению с давлением в начале испытания.
In the event of the transport of substances that must be carried in a refrigerated state the opening pressure of the safety system shall be not less than 25 kPa greater than the maximum pressure calculated according to 9.3.1.27. В случае перевозки веществ, которые должны перевозиться в охлажденном состоянии, давление срабатывания предохранительной системы должно превышать по меньшей мере на 25 кПа максимальное давление, рассчитанное в соответствии с подразделом 9.3.1.27 .
2.5.1 In the definition, replace "280 kPa at 20º C or as a refrigerated liquid" with "200 kPa or be a liquefied or a refrigerated liquefied gas". 2.5.1 В определении заменить "280 кПа при температуре 20ºС в форме охлажденной жидкости" следующим текстом: "200 кПа или в форме сжиженного или охлажденного сжиженного газа".
If the trailer is fitted with a compressed air braking system, the pressure in the control line must not exceed 650 kPa and the pressure in the supply line must not exceed 700 kPa during the brake test. 3.1.3.2 если прицеп оборудован системой пневматических тормозов, то в ходе испытания на торможение давление в управляющей магистрали не должно превышать 650 кПа, а давление в питающей магистрали не должно превышать 700 кПа.
Maximum allowed compensation by the coupling force control system is 100 kPa below the lower limit of the compatibility band and 100 kPa above the upper limit of the compatibility band as specified in Annex 10. Максимальное допустимое компенсационное усилие системы составляет минус 100 кПа от нижней границы полосы совместимости нагрузки или плюс 100 кПа от верхней границы полосы совместимости, как указано в приложении 10.
In contrast to designing a tank for an external pressure of 5 kPa (0.05 bar), designing a tank for an external pressure of 21 kPa (0.21 bar) requires either greater tank wall thicknesses or the use of several vacuum rings. В отличие от расчета цистерны на внешнее давление 5 кПа (0,05 бар) при расчете цистерны на внешнее давление в 21 кПа (0,21 бар) требуется либо увеличение толщины стенок цистерны, либо использование нескольких вакуумных колец.
For PObmax: Maximum absolute vapour pressure at liquid surface temperature in kPa read PObmax: Absolute vapour pressure at maximum liquid surface temperature in kPa Вместо РОЬмах: Максимальное абсолютное давление паров при температуре поверхности жидкости в кПа читать РОЬмах: Абсолютное давление паров при максимальной температуре поверхности жидкости в кПа.
4.3. Classification pressure: 3,000 kPa or WP declared if >= 3,000 kPa. 4.3 Классификационное давление: 3000 кПа или заявленное эксплуатационное давление, если >= 3000 кПа ;
5.2.1.18.4.2. when the supply line is evacuated at the rate of at least 100 kPa per second the automatic braking of the trailer shall start to operate before the pressure in the supply line falls to 200 kPa. 5.2.1.18.4.2 если давление в питающем трубопроводе понижается со скоростью не менее 100 кПа в секунду, то автоматическое торможение прицепа должно осуществляться не позже того момента, когда давление в питающем трубопроводе упадет до 200 кПа.
(b) A pressure of more than 3,700 kPa, i.e. 136 per cent of the set pressure of the PRV (2,700 kPa), during the test shall invalidate the test result. Ь) Если в ходе испытания достигается давление более З 700 кПа, т.е. 136% от установленного давления срабатывания предохранительного клапана (2700 кПа), то результаты испытания считаются недействительными.
Summer: max 80 kPa; winter: max. 95 kPa Летний период времени: не более 80 кПа; зимний период времени: не более 95 кПа
Over pressure test Annex 15, para. 4 (at 50 kPa) Приложение 15, пункт 4 (при 50 кПа)
External leakage Annex 15, para. 5 (at 10 kPa) Приложение 15, пункт 5 (при 10 кПа)
In the interests of the people who seek justice in respect of their property, the closure of the KPA offices should be separated from the status issue and addressed primarily in terms of the rights of the claimants to have their claims addressed in the shortest possible time. В интересах людей, которые добиваются справедливости в отношении своего имущества, вопрос о закрытии отделений КПА следует отделить от вопроса о статусе и рассматривать прежде всего с учетом права истцов на скорейшее рассмотрение поданных ими исков.
Average concentration of particles from the diluted exhaust gas corrected to standard conditions (273.2 K and 101.33 kPa) particles per cubic centimetre Средняя концентрация частиц в разбавленных отработавших газах, скорректированная на стандартные условия (273,2 К и 101,33 кПа) и выраженная в показателях количества частиц на кубический сантиметр
If the test pressure cannot be maintained due to failure of the test apparatus, it is permissible to repeat the test at a pressure increased by 700 kPa. Если испытательное оборудование не позволяет поддержать испытательное давление на таком уровне, то разрешается повторить испытание при давлении, увеличенном на 700 кПа.