Английский - русский
Перевод слова Kpa

Перевод kpa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кпа (примеров 433)
These combined negative influences seriously constrained KPA operations and efficiency. Совокупное отрицательное воздействие этих факторов серьезно сказывалось на деятельности и эффективности КПА.
Reference inflation pressure: kPa 4.3 Исходное давление: кПа
Pressure snub 1 (kPa) Давление при нажатии 1 (кПа)
All volumes and volumetric flow rates shall be related to 273K and 101.3 kPa. Все показатели объема и объемной скорости потока рассчитываются для 273 К и 101,3 кПа.
The Panel determined that KPA's claim for vehicles should be assessed and an award of compensation be recommended on the basis of its original claim under loss of tangible property, as described in paragraphs 57 to 70 above. Группа приняла решение о том, что ей следует рассмотреть претензию "КПА" в отношении транспортных средств и рекомендовать компенсацию на основе ее первоначальной претензии по категории материального имущества, как это описано в пунктах 57-70 выше.
Больше примеров...
Кна (примеров 170)
Nevertheless, the UNC and the KPA have continued to meet in Panmunjom on an informal basis and the telephone link in Panmunjom between the UNC Joint Duty Office and the KPA Panmunjom Mission is still used as an important communications link between the two sides. Тем не менее КООН и КНА продолжали на неофициальной основе встречаться в Пханмунджоме, и между Совместным дежурным отделом КООН и миссией КНА в Пханмунджоме по-прежнему действует телефонная связь, являющаяся важным средством связи между обеими сторонами.
The Republic of Korea soldiers ordered the KPA soldier to drop his weapon, and then one of the Republic of Korea soldiers left the scene to report the situation. Солдаты Республики Корея приказали солдату КНА бросить оружие, и затем один из военнослужащих Республики Корея покинул место происшествия, с тем чтобы доложить о случившемся.
The Commander-in-Chief of the United Nations Command nominated Sweden and Switzerland, and the Supreme Commander, KPA, and the Commander, CPV, nominated Poland and Czechoslovakia. Главнокомандующий назначил Швецию и Швейцарию, а Верховный командующий КНА и Командующий КНД - Польшу и Чехословакию.
(a) On 15 February 1996, the KPA violated the Armistice Agreement when six KPA soldiers entered the JSA, approximately 200 metres north of the MDL, carrying automatic weapons and anti-tank rocket-grenade launchers. а) 15 февраля 1996 года КНА нарушила Соглашение о перемирии, когда шесть солдат КНА, вооруженных автоматическим оружием и противотанковыми ракетными гранатометами, проникли в ОЗБ примерно в 200 метрах к северу от ВДЛ.
This was followed on 16 June by a KPA reconnaissance patrol, which came down to MDL Marker 1274. On 17 June, a UNC SIT visited UNC GP 369 to determine, first hand, the position of the trees relative to the MDL. После этого 16 июня у приметного знака 1274 ВДЛ побывал разведывательный дозор КНА. 17 июня на сторожевом посту 369 КООН побывала СГР КООН для непосредственного определения положения деревьев по отношению к ВДЛ.
Больше примеров...
Кпу (примеров 14)
KPA submitted loss of contract claims in respect of the increased costs to complete these six contracts following the liberation of Kuwait. КПУ представило претензии в отношении потери контрактов в связи с увеличением издержек на завершение этих шести контрактов после освобождения Кувейта.
Accordingly, the Panel recommends an award of compensation for the claim by KPA for increased contract costs, subject to certain adjustments to offset the risk of overstatement resulting from the evidentiary shortcomings described above. Исходя из этого Группа рекомендует присудить компенсацию по претензии КПУ в отношении возросших расходов по контрактам после ее корректировки во избежание риска завышения в результате вышеуказанных доказательственных изъянов.
KPA argued that it incurred the cost of the repairs to the 15 buildings as a result of the reduced rent payable by National. КПУ утверждало, что оно понесло расходы на ремонт этих 15 зданий, поскольку оно должно получать от компании "Нэшнл" арендную плату в сокращенном объеме.
KPA explained that it did not repair any of the real property following the liberation of Kuwait because such property was transferred to the Kuwaiti Ministry of Commerce for use as a "free trade zone". КПУ пояснило, что само управление не занималось ремонтом этого недвижимого имущества после освобождения Кувейта, поскольку такое имущество было передано кувейтскому министерству торговли для создания "зоны свободной торговли".
In this further submission, KPA also confirmed that its claim is based on the repair estimates calculated by KPA's damage assessment consultants as originally submitted by KPA, not on the amounts allegedly incurred by National. При этом КПУ также заявило, что его претензия основывается на сметах ремонтных работ, подготовленных консультантами КПУ по оценке ущерба, как они были первоначально представлены КПУ, а не на суммах, предположительно затраченных на ремонт компанией "Нэшнл".
Больше примеров...
Куив (примеров 10)
KPA has reviewed the cases and requested additional information in about 1,110 cases. КУИВ проверило досье и в 1110 случаях запросило дополнительную информацию.
The KPA functions independently of the PISG as an independent body pursuant to Chapter 11.2 of the Constitutional Framework, under the auspices of a Supervisory Board. КУИВ действует независимо от ВИСУ в качестве независимого органа в соответствии с главой 11.2 Конституционных рамок под эгидой Руководящего совета.
Article 4 Kosovo Property Agency (KPA) Косовское управление по имущественным вопросам (КУИВ)
The KPA assumed responsibility for the workload of the HPD, to include the implementation of pending HPCC decisions and the management of property under HPD administration. КУИВ взяла на себя ответственность по доведению до конца работы УЖИВ, включая осуществление неисполненных решений КЖИП и вопросы распоряжения имуществом, находившимся в ведении УЖИВ.
The work of the Kosovo Property Claims Commission (KPCC) within the Kosovo Property Agency (KPA) continues with regard to the assessment of property claims resulting from the 1998 - 1999 conflict. Косовская комиссия по имущественным искам (ККИИ) в рамках Косовского управления по имущественным вопросам (КУИВ) продолжает работу по оценке имущественных исков, выдвинутых в результате конфликта 1998 - 1999 годов.
Больше примеров...
Северокорейской (примеров 13)
The 7th Regiment of the KPA 3rd Division had been destroyed on the hill. 7-й полк 3-й северокорейской дивизии был уничтожен на высоте.
Only 2,000 men from the KPA 6th Division returned to North Korea, a loss of 80 percent of its strength. Только 2 тыс. человек из состава 6-й северокорейской дивизии вернулось в Северную Корею, дивизия потеряла 80 % своей численности.
The first general officer meeting between the United Nations Command and KPA was held on 23 June, the day after a North Korean Yugo-class submarine was discovered and captured in territorial waters of the Republic of Korea off the east coast. Первое совещание старших офицеров Командования Организации Объединенных Наций и КНА состоялось 23 июня, на следующий день после обнаружения и захвата северокорейской подводной лодки класса «Юго» в территориальных водах Республики Корея у восточного побережья.
The North Korean plan for the attack against Taegu from the west and southwest demanded that the KPA 10th Division make a coordinated attack with the KPA 3rd Division. Северокорейский план наступления на Тэгу с западного и юго-западного направлений предполагал, что северокорейская 10-я дивизия предпримет скоординированную атаку вместе с 3-й северокорейской дивизией.
The KPA 13th Division converged on the Tabu-dong corridor and a vicious melee ensued between the North and South Korean troops, with ROK 1st Division's 11th, 12th, and 13th regiments committed against the KPA 13th Division's 19th, 21st and 23rd regiments. 13-я северокорейская дивизия стянулась в коридор Табу-донг, последовал ожесточённый бой между 11-м, 12-м и 13-м полками 1-й южнокорейской дивизии и 19-м, 21-м и 23-м полками 13-й северокорейской дивизии.
Больше примеров...
Северокорейская (примеров 16)
The KPA 15th Division seized Hills 201 and 346 on the east side of the river at the crossing site before advancing eastward into the mountains toward Tabu-dong, 7 miles (11 km) away. 15-я северокорейская дивизия захватила высоты 201 и 346 на восточном берегу реки у переправы, а потом начала двигаться на восток к горам по направлению к Табу-донг (в 11 км оттуда).
The KPA 6th Division shifted its axis of attack and its main attacking effort to the northern part of the Chinju-Masan corridor just below the Nam River in the 35th Infantry's sector. 6-я северокорейская дивизия сместила направление своего наступления, главной целью атаки стала северная часть коридора Чинджу-Масан вниз от реки Нам (сектор 35-го полка).
Meanwhile, the KPA 1st Division, to the east of the 13th, advanced to the Kunwi area, 25 miles (40 km) north of Taegu. Тем временем 1-я северокорейская дивизия, находящаяся к востоку от 13-й, наступала в области Кунви, в 40 км к северу от Тэгу.
Then the KPA 13th Division launched a major attack against the entire UN front in and around the valley. Затем 13-я северокорейская дивизия предприняла общую атаку по всему фронту сил ООН внутри и вокруг долины.
The North Koreans subsequently established the KPA Panmunjom mission using officers who had been part of the KPA MAC delegation. Впоследствии северокорейская сторона создала миссию КНА в Пханмунджоме за счет сотрудников, входивших в состав делегации КНА в ВКП.
Больше примеров...