Data on domestic violence is important to the KPA. |
Информация о бытовом насилии имеет большое значение для КПА. |
The KPA has drafted guidelines to enable the police to identify and specify cases of domestic violence and register incidents in the new system. |
КПА разработала руководящие принципы, чтобы обеспечить полиции возможность выявлять и конкретизировать дела, связанные с бытовым насилием, и регистрировать такие случаи в новой системе. |
KPA will continue to work with its definition of domestic violence set out in the previous report. |
КПА будет и далее заниматься совершенствованием принятого им определения бытового насилия, о котором говорилось в предыдущем докладе. |
Torques and moments: Nm; Areas: cm2; Pressures: kPa; Lengths: unit specified in each case. |
2.1.4 крутящий и прочие моменты: Нм, 2.1.5 площадь: см2, 2.1.6 давление: кПа, 2.1.7 линейные размеры: единица измерения уточняется в каждом отдельном случае. |
type C pressure (400 kPa) |
∙ Без охлаждения: тип С под давлением (400 кПа) |
"The tanks may be designed for an external design pressure of not less than 5 kPa (0.05 bar).". |
"Цистерны могут быть рассчитаны на внешнее расчетное давление, составляющее не менее 5 кПа (0,05 бар).". |
the associated initial pressures (in bar gauge or kPa gauge)13"." |
соответственное первоначальное давление (манометрическое, в барах или кПа)13. . |
For the 2017 catalogue of questions, the group decided to check whether bar should be replaced by kPa as the unit of measurement for pressure. |
В том, что касается каталога вопросов 2017 года, группа решила проверить целесообразность замены единицы измерения давления с бар на кПа. |
Service valves of Class 1 shall withstand a pressure of 6,750 kPa in the open and closed position. |
6.15.13.1.2 Рабочий клапан класса 1 должен выдерживать в открытом и закрытом положениях давление 6750 кПа. |
Open Pressure snub 1 (kPa) |
Давление при нажатии 1 (кПа) |
The pressure measured in the crankcase shall be measured to within +- 0,01 kPa. |
6.11.1.2 Давление внутри картера измеряют с точностью +- 0,01 кПа . |
For example, if the maximum back pressure is 4.5 kPa, do not use an exhaust restriction set point that is less than 3.5 kPa. |
Например, если максимальное противодавление составляет 4,5 кПа, то нельзя использовать установочную ограничительную точку, значение которой меньше 3,5 кПа. |
The time taken for the pressure to rise from 690 kPa to 2070 kPa above atmospheric is noted. |
Регистрируется время повышения давления от 690 кПа до 2070 кПа выше атмосферного. |
Alternatively, the system may be evacuated to a pressure of at least 20 kPa vacuum (80 kPa absolute). |
В качестве альтернативы газы из системы могут быть откачаны до вакуумного давления не менее 20 кПа (абсолютное давление - 80 кПа). |
However, for all load conditions, a braking rate shall be developed between a pressure of 20 kPa and 100 kPa (0.2 bar and 1 bar) or the equivalent digital demand value at the coupling head of the control line(s). |
Вместе с тем для всех условий загрузки коэффициент торможения должен достигаться в диапазоне значений давления 20 кПа - 100 кПа (0,2 бара - 1 бар) или при эквивалентной требуемой цифровой величине на соединительной головке управляющей магистрали (управляющих магистралей) . |
Pressure in final stage minimum (kPa) - maximum. (kPa) |
Давление на последней ступени: минимальное (кПа), максимальное (кПа) |
2.1.5 Nominal flow diesel - 80kg \ h. 2.1.6 The pressure of fuel before the nozzle: optimum - 100... 150 kPa minimum - 50 kPa. |
2.1.5 Номинальный расход дизтоплива - 80кг\ч. 2.1.6 Давление топлива перед форсункой: оптимальное - 100... 150 кПа, минимальное - 50 кПа. |
The outer vessel shall have a minimum design gauge pressure of 1,275 kPa and a minimum burst gauge pressure of 2,755 kPa. |
Наружный сосуд должен выдерживать минимальное расчетное манометрическое давление 1275 кПа и минимальное манометрическое давление на разрыв 2755 кПа. |
The pressure regulator should reduce the propane bottle pressure from 600 kPa down to about 150 kPa. |
Регулятор давления должен обеспечивать снижение давления, поддерживаемого в пропановом баллоне, с 600 кПа до приблизительно 150 кПа. |
He called for higher tolerances than the proposed [5] kPa, stressing the need for between 15 and 25 kPa depending on the recommended pressure of the tyre. |
Он предложил установить более высокие допуски по сравнению с предлагаемым на уровне [5] кПа, подчеркнув, что в зависимости от рекомендуемого давления в шине эта величина должна составлять порядка 15-25 кПа. |
Corresponding delivery pressure for a control pressure of 150 kPa = . kPa |
Соответствующее давление на входе или выходе при контрольном давлении 150 кПа |
175 kPa <= Pd 50 < 300 kPa without refrigeration |
175 кПа дп 50 < 300 кПа, без охлаждения |
The chamber pressure of the subject trailer, when pm = 650 kPa, the supply line pressure = 700 kPa and a failure in the braking distribution system exists. |
6.2.1.1 Давление в камере испытуемого прицепа, когда рm = 650 кПа, является таким, что давление в питающем трубопроводе = 700 кПа, а тормозная распределительная система не срабатывает. |
C1 = pressure switch in the simulator, set at 650 kPa and at 490 kPa |
C1 - выключатель давления в имитаторе, установленный на 650 кПа и на 490 кПа |
Paragraph 8.8., correct the pressure value "2,300 kPa" to read "2,600 kPa" |
Пункт 8.8, исправить значение давления "2300 кПа" на "2600 кПа". |