Atmospheric Pressure +- 0.1 kPa Absolute |
Атмосферное давление ± 0,1 кПа от абсолютной величины |
Exhaust Gas Pressure +- 0.2 kPa Absolute |
Давление выхлопных газов ± 0,2 кПа от абсолютной величины |
Intake Depression +- 0.05 kPa Absolute |
Другое давление ± 0,1 кПа от абсолютной величины |
5.5. The excess flow valve shall cut-off at a pressure difference over the valve of 650 kPa. |
5.5 Ограничительный клапан должен срабатывать при перепаде давления свыше 650 кПа. |
The instrument for measuring the pressure of the vapour phase in the cargo tank shall activate the alarm when the internal pressure reaches 40 kPa. |
Если внутреннее давление достигает 40 кПа, прибор для измерения давления в газовой фазе должен приводить в действие аварийную сигнализацию. |
While under 3,000 kPa pressure, the container without any valves shall be submerged in soapy water to detect leakage (bubble test). |
При давлении менее З 000 кПа баллон без всяких клапанов погружается в мыльную воду для выявления утечки (испытание на образование пузырей). |
Pressure 2/ or characteristic diagram: kPa 3.2.1.3. |
Давление 2/ или диаграмма с соответствующими характеристиками: кПа |
Value to be determined at standard conditions 293.2 K and 101.3 kPa |
1 Значение, определяемое в стандартных условиях 293,2 К и 101,3 кПа. |
PObmax: Vapour pressure at maximum absolute liquid surface temperature in kPa |
РОЬмах: Максимальное абсолютное давление паров при температуре поверхности жидкости в кПа |
6.10.2.2 Tanks shall be designed to withstand a negative internal pressure of 100 kPa (1 bar). |
6.10.2.2 Цистерны конструируются в расчете на внутреннее разрежение в 100 кПа (1 бар). |
of not more than 110 kPa (1.1 bar) |
не превышает 110 кПа (1,1 бара) |
Pmax: Maximum internal pressure in kPa |
Рмах: Максимальное внутреннее избыточное давление в кПа |
air pressure of 100 kPa and at temperature... |
давлении воздуха 100 кПа и при температуре... |
During carriage, the liquid shall be under a layer of inert gas with a gauge pressure of not less than 20 kPa.". |
Во время перевозки жидкость должна находиться под слоем инертного газа при манометрическом давлении не менее 20 кПа". |
The maximum allowed working pressure for tanks or compartments with pneumatic operated piston shall not exceed 100 kPa (1.0 bar). |
Максимально допустимое рабочее давление цистерн или их отсеков, оснащенных пневматическим поршневым выталкивателем, не должно превышать 100 кПа (1,0 бара). |
For shells with vacuum insulation the test pressure shall not be less than 1.3 times the sum of the MAWP and 100 kPa (1 bar). |
Для корпусов с вакуумной изоляцией испытательное давление должно быть не ниже суммы МДРД и 100 кПа (1 бара). |
The venting device shall be so designed that an overpressure caused by gases does not exceed 10 kPa. |
Выпускное устройство должно быть сконструировано таким образом, чтобы избыточное давление, возникающее в результате выделения газов, не превышало 10 кПа. |
rated engine speed and at 100 per cent load: kPa |
числе оборотов двигателя и 100-процентной нагрузке: кПа |
A closed empty cargo tank with a volume of 240 m3 has an excess pressure of 10 kPa. |
В закрытом порожнем грузовом танке емкостью 240 м3 поддерживается избыточное давление на уровне 10 кПа. |
pr is the water vapour pressure after cooling bath, kPa |
рг - давление водяных паров после охлаждающей ванны в кПа; |
The expert from the United States of America recalled that the tolerance in his country for the testing procedure of TPMS was equivalent to 7 kPa. |
Эксперт от Соединенных Штатов Америки напомнил, что допуск в его стране, используемый для проверки СКДШ, составляет 7 кПа. |
Class 1 for the part which is in contact with liquid LPG at a pressure <= 3,000 kPa. |
Класс 1: детали, которые подвергаются давлению жидкого СНГ <= 3000 кПа . |
This requirement shall be verified with a constant service braking system energy reserve pressure of 280 kPa. |
Это требование выполнено, если постоянное давление запаса энергии системы рабочего тормоза составляет 280 кПа; |
(however, brake pressure p 16000 kPa) |
(однако давление в тормозной магистрали р 16000 кПа) |
The new information management system of the KPA and partnership with the Victim Support Office facilitates the development of a better strategy on the basis of new statistical data. |
Новая система управления информацией КПА и партнерство с отделом поддержки потерпевших способствуют разработке более совершенной стратегии на базе новых статистических данных. |