Примеры в контексте "Knowing - Знаем"

Примеры: Knowing - Знаем
It is, again, worse than we thought, and, despite our failing models, we will gamble on knowing just what to do: cut CO2 emissions dramatically. И опять же оно хуже, чем мы думали, и несмотря на наши ошибочные модели, мы будем спекулировать на том, что мы точно знаем, что делать: резко сократить выбросы CO2.
Look, and normally, I'd agree, except every person that we meet wants to capture you, kill you, kill us for knowing you, or they're flat-out terrified of you. Слушай, я с тобой согласна, но каждый, кого мы встречаем, хотел поймать тебя, убить, убить нас, за то, что знаем тебя, ну или боится тебя до безумия.
How do we know? or What is the criterion of knowing? «Покрытое тайной: Так что же мы знаем?!», также встречается как «Что мы знаем!?
I don't think I could live with myself knowing I... I could have prevented the deaths of millions, the end of our nation, the end of our civilization as we know it. Не думаю, что я смогу спокойно спать, зная, что я могу предотвратить смерть миллионов, смерть нашей нации, смерть нашей цивилизации, какой мы ее знаем.
If we are going to reinvent the automobile today, rather than 100 years ago, knowing what we know about the issues associated with our product and about the technologies that exist today, what would we do? Если бы мы заново изобретали автомобиль сегодня, а не 100 лет назад, зная все, что мы знаем сегодня обо всем, что связано с нашим продуктом и о технологиях существующих сегодня, что бы мы сделали?
Knowing what we're up against might just save lives. Мы знаем, с кем имеем дело, и это поможет спасти жизни.
Knowing what we now know, there would be no blurred lines or ambiguities to affect our understanding of the complexities that triggered the genocide. Зная то, что мы сейчас знаем, мы воспринимали бы эту ситуацию со всей определенностью и без каких-либо двусмысленностей, которые ограничивали наше понимание сложных проблем, приведших к геноциду.
We renounce ever knowing ourselves. Мы отрицаем, что знаем самих себя.
And knowing is half the battle. Ладно, теперь мы знаем.
How much luckier we humans are, knowing what is good and bad for us. Насколько нам людям повезло больше, поскольку мы знаем, что для нас хорошо, а что плохо.
It's been so easy to be with Dan, you know, knowing someone your whole life, like you and Nate. С Дэном так легко, мы знаем друг друга всю жизнь, как вы с Нэйтом.
As we now know, you arrived at Feldman's home at about 7.30pm, knowing his partner would be out until 8pm at an evening class. Насколько мы знаем, вы приехали к Фелдману около 19:30, зная, что его супруга будет до 20:00 вести занятия на вечёрке.
As behind the name there is a team knowing the construction industry from its own experience. We exactly know what conditions are given on site. Мы точно знаем, какие условия ожидают нас на стройплощадке, а также какие требования ставятся перед специалистом, таким как BMS, при производстве пневмонагнетателей.
It turns out that this and other observations about groups in general allow us to construct the Cayley tables of groups knowing very little about the group in question. Это показывает, что это свойство и некоторые другие свойства групп дают возможность построения таблиц Кэли, даже если мы мало что знаем о группе.
We now return to The Cosby Show, knowing what we know now. Продолжаем сериал "Шоу Косби", зная только то, что знаем.
And knowing what we know about the destructive power of cigarettes, we continue to allow our children, our sons and daughters, to be in the presence of the influences that start them smoking. И понимая то, что мы знаем о разрушительной силе сигарет, мы продолжаем позволять своим детям, нашим сыновьям и дочерям, находиться под их влиянием, и они начинают курить.
The flip side of Artie knowing us is us knowing him. Обратная сторона того, что Арти знает нас - мы знаем его.
Knowing... knowing is good, right? Знаем... Знать же хорошо, верно?
Now, knowing the fact that the German war Теперь, когда мы знаем факты почему Германия воюет,
But do we now know that they know something more - than just knowing we know something? А мы знаем, что они знают больше, чем просто, что мы что-то знаем?
We have no way of knowing if his memories are even viable. Мы не знаем, пригодны ли его воспоминания для сшивания.
So much for us hardly even knowing he's here. Для нас достаточно и того, что мы знаем, что он тут.
We don't really know each other. We're{\ just} making guesses at knowing each other, right? Мы друг друга по-настоящему не знаем, и лишь пытаемся строить какие-то догадки друг о друге, так?
Insects are not only there in nature, but they also are involved in our economy, usually without us knowing. Насекомые не просто живут в природе, они вовлечены в нашу экономику, причём мы обычно об этом не знаем.
With all of us knowing everything, we're kind of forced by technology to become Buddhas or something, to become enlightened. И так как мы знаем все, мы в известной степени принуждены технологией превратиться в Будд или что то вроде того, стать просвещенными.