Английский - русский
Перевод слова Knock
Вариант перевода Вырубить

Примеры в контексте "Knock - Вырубить"

Примеры: Knock - Вырубить
He put sedatives in the courier's water to knock him out. Он подсыпал снотворное в воду курьеру, чтобы его вырубить.
That should knock out the Greco. Это должно вырубить "Греко".
It's not like I can just knock her out. Я же не могу ее просто вырубить.
With a clear shot, we could knock her out. Точным выстрелом вы смогли бы вырубить её.
I just hope I've got enough drugs to knock him out. Надеюсь, мне хватит препаратов, чтобы вырубить его.
We found your prints on the latex pellets that were tossed into the firewalk to knock Justin out. Мы нашли ваши отпечатки на латексных пилюлях, подброшенных в угли для хождения, чтобы вырубить Джастина.
Dana, that's enough to knock out a Shetland pony. Дана, этой дозы хватит, чтобы вырубить шотландского пони.
They've found our signal - have to knock out that searchlight. Охранники засекли наш сигнал - мы должны вырубить этот поисковый прожектор.
I can knock you out in one punch. Что смогу вырубить тебя с одного удара.
With a clear shot, we could knock her out. Четким выстрелом мы сможем ее вырубить.
If you wanted to knock out half of Old Town. Если хочешь вырубить половину Старого Города.
Enough to knock out a Clydesdale. Столько, чтобы можно было вырубить жеребца-тяжеловеса.
I said distract them, not knock them out. Я сказал отвлечь, а не вырубить.
Yes, but they can knock out a horse. Да, но она может вырубить лошадь.
The gas derivative of it should knock her out in seconds. Содержащий его газ может вырубить ее за секунду.
However many thousand volts it takes to knock a man out. Сколько тысяч вольт нужно, чтобы его вырубить.
He has enough drugs inside him to knock out an elephant. В нём достаточно обезболивающих, чтобы вырубить слона.
That's why I need to knock out the communications tower... at the base of the mountain. Поэтому нам нужно вырубить коммуникационную башню... у основания горы.
Well, we'd have to knock out the lightning shield first. Ну, сперва нужно вырубить световой щит.
He says that's what a phone is supposed to be - indestructible and heavy enough to knock someone out. Он сказал, что это то, каким должен быть телефон неразрушимый и достаточно тяжелый, чтобы кого-то им вырубить.
I just wanted to knock out Teddy so we could enjoy the weekend. Я хотел вырубить Тедди, чтобы мы могли повеселиться.
Technically, I was supposed to knock you out. Вообще-то, я должен был тебя вырубить.
I had to knock her out, but it was self-defence. Мне пришлось её вырубить, но это была самозащита.
It's probably enough to knock out two of you. Этого, наверное, хватило бы, чтобы двоих таких вырубить.
I cannot bug anyone who can knock me unconscious. Мне нельзя доставать тех, кто может меня вырубить.