Английский - русский
Перевод слова Knock
Вариант перевода Выбить

Примеры в контексте "Knock - Выбить"

Примеры: Knock - Выбить
A strong one could knock out our shields. Сильный взрыв может выбить наши щиты.
The best way to knock out a computer is with an electromagnetic pulse. Лучший способ выбить компьютер - электромагнитный импульс.
That are big enough to knock your teeth out. Этого достаточно, чтобы выбить тебе зубы.
Cyclops then uses his newly regained powers to knock out Kruun and free Wolverine and Armor. Затем Циклоп использует свои вновь обретенные силы, чтобы выбить Крууна и освободить Росомаху и Броню.
Like that of its predecessors, the objective of Brawl is to knock opponents off the screen. Как и у его предшественников задача выбить противника за пределы экрана.
I don't care if you have to knock down his door to do it. Мне всё равно если тебе придёться выбить дверь чтобы получить это.
We just need to knock this pole down. Нам просто нужно выбить этот столб.
So I could easily knock out a lasagna for you. Так что я запросто мог бы выбить для Вас лазанью.
They're trying to knock him over the wall. Они пытаются выбить его за стену.
And at some point finds time to knock a bloody great big hole in the son's skull too. И в какой-то момент находит время, чтобы выбить чертовски огромную дыру в черепе сына тоже.
I never should've let Big Jim knock that egg out of my hand. Я не должна была позволить Большому Джиму выбить у меня из руки яйцо.
So at sunrise, I get to knock your brains out. Значит, на восходе придется выбить тебе мозги.
Just to knock the smug out of her. Просто чтобы выбить из нее самодовольство.
I think we can knock out a poll by Friday. Я думаю, мы сможем выбить опрос к пятнице.
I was ready to knock his teeth out. Я был готов выбить ему зубы.
'Cause I got to knock the last couple of images out of my head. Потому что я хочу выбить эти последние картинки из моей головы.
Sometimes you need to knock down a lot of doors before you find the right way in. Иногда необходимо выбить множество дверей, прежде чем найти верный путь.
You did just try to knock out my teeth. Ты только что пытался выбить мои зубы.
Hockey may knock your teeth out, but pottery breaks your heart. В хоккее вам могут выбить зубы, но занятия керамикой разобьют сердце.
They want to knock out any and all attempts by us to survive the final days - when they come back to retake the planet. Они хотят выбить из нас все любые попытки выжить в последние дни - когда они вернутся снова занять планету.
"The next attack could knock us!" "Следующая атака может нас выбить!"
Well, if we can't knock her out, we have to figure out another way. Что ж, если нам не удастся выбить её из гонки, то придется найти другой способ.
We need to find a way to get to Mason - something that will knock him out of his comfort zone. Мы должны найти способ добраться до Мейсона - что-то, чем можно будет выбить его из своей зоны комфорта.
The hero in movies may be able to knock the gun off his opponent and save the day, but in real life - probably that is not the case. Герой в кинофильме может выбить оружие из рук противника и спасти ситуацию, но в реальной жизни это зачастую не так».
As you know, I am now entitled to knock your ball away. Но я имею право выбить ваш мяч.