I wanted knock, and I chose yours. |
Мне захотелось постучать и я выбрал вашу. |
You should knock, Ms. Warren. |
Вам стоило постучать, мисс Уоррен. |
You might want to try another subservient knock. |
Теперь можешь ещё раз робко постучать. |
I don't know if I should knock or just open the door. |
Не знаю, стоит ли мне постучать или просто открыть дверь. |
In these instances, people might knock or touch wood to request good luck, or to distract spirits with evil intentions. |
В этих случаях люди могут постучать или дотронуться до дерева, чтобы попросить удачи или отвлечь их от злых намерений. |
You only have to knock one time. |
Тебе нужно постучать только один раз. |
Can you please knock next time? |
Можешь, пожалуйста, постучать в следующий раз? |
You might want to knock a little louder. |
Наверное, ты хотел постучать по-громче. |
You're more than welcome to give a knock, if you want to. |
Вы запросто можете постучать, если хотите. |
The servant is going to knock at the door anytime. |
Служанка в любой момент может постучать в дверь. |
I wanted to knock so bad, but I didn't. |
Я так хотел постучать, но не сделал этого. |
I was going to knock, and then I thought you weren't here. |
Собирался постучать, а потом подумал, что вас нет дома. |
She's about to knock, wonders if it is wrong. |
Она собиралась постучать... Её мучали сомнения... |
Just for once in my life, could you please knock? |
Хотя бы раз в жизни ты могла постучать? |
Every time I pass this house I was tempted to knock and ask for a look inside. |
Каждый раз, когда я проходила мима этого дома, я хотела постучать и попросить посмотреть дом внутри. |
No need to knock, the door is open for you |
Нет необходимости, чтобы постучать, дверь открыта для Вас |
He just walks in, doesn't even bother to knock! |
Он просто вошел, и даже не удосужился постучать! |
Can you knock again so I can find the door? |
Можешь еще раз постучать, чтобы я нашла дверь? |
When I got there, I stood behind a tree across the street and I waited because I was too scared to go up and knock. |
Когда я пришла туда, то стояла за деревом через дорогу и ждала, потому что боялась подняться и постучать. |
Honestly, how hard is it to knock? |
Честно, неужели так трудно постучать? |
Wait a moment, before opening the door... shouldn't we knock? |
Минуточку, прежде чем открыть дверь... мы же должны постучать? |
Bonnie, would you stand outside the door, please and knock if anybody wants to come in? |
Бонни, не могла бы ты подождать за дверью, пожалуйста и постучать, если кто-нибудь захочет войти? |
I think we'd better knock a bit harder this time, don't you? |
Думаю, в этот раз, нам придется постучать посильней, так? |
All these muscles, and they still don't know how to knock. |
Какие мускулы, а они постучать не могут! |
No, I want to knock. I want to see what's what. |
Нет, я хочу постучать и посмотреть что к чему. |