Английский - русский
Перевод слова Knock
Вариант перевода Постучать

Примеры в контексте "Knock - Постучать"

Примеры: Knock - Постучать
I wanted knock, and I chose yours. Мне захотелось постучать и я выбрал вашу.
You should knock, Ms. Warren. Вам стоило постучать, мисс Уоррен.
You might want to try another subservient knock. Теперь можешь ещё раз робко постучать.
I don't know if I should knock or just open the door. Не знаю, стоит ли мне постучать или просто открыть дверь.
In these instances, people might knock or touch wood to request good luck, or to distract spirits with evil intentions. В этих случаях люди могут постучать или дотронуться до дерева, чтобы попросить удачи или отвлечь их от злых намерений.
You only have to knock one time. Тебе нужно постучать только один раз.
Can you please knock next time? Можешь, пожалуйста, постучать в следующий раз?
You might want to knock a little louder. Наверное, ты хотел постучать по-громче.
You're more than welcome to give a knock, if you want to. Вы запросто можете постучать, если хотите.
The servant is going to knock at the door anytime. Служанка в любой момент может постучать в дверь.
I wanted to knock so bad, but I didn't. Я так хотел постучать, но не сделал этого.
I was going to knock, and then I thought you weren't here. Собирался постучать, а потом подумал, что вас нет дома.
She's about to knock, wonders if it is wrong. Она собиралась постучать... Её мучали сомнения...
Just for once in my life, could you please knock? Хотя бы раз в жизни ты могла постучать?
Every time I pass this house I was tempted to knock and ask for a look inside. Каждый раз, когда я проходила мима этого дома, я хотела постучать и попросить посмотреть дом внутри.
No need to knock, the door is open for you Нет необходимости, чтобы постучать, дверь открыта для Вас
He just walks in, doesn't even bother to knock! Он просто вошел, и даже не удосужился постучать!
Can you knock again so I can find the door? Можешь еще раз постучать, чтобы я нашла дверь?
When I got there, I stood behind a tree across the street and I waited because I was too scared to go up and knock. Когда я пришла туда, то стояла за деревом через дорогу и ждала, потому что боялась подняться и постучать.
Honestly, how hard is it to knock? Честно, неужели так трудно постучать?
Wait a moment, before opening the door... shouldn't we knock? Минуточку, прежде чем открыть дверь... мы же должны постучать?
Bonnie, would you stand outside the door, please and knock if anybody wants to come in? Бонни, не могла бы ты подождать за дверью, пожалуйста и постучать, если кто-нибудь захочет войти?
I think we'd better knock a bit harder this time, don't you? Думаю, в этот раз, нам придется постучать посильней, так?
All these muscles, and they still don't know how to knock. Какие мускулы, а они постучать не могут!
No, I want to knock. I want to see what's what. Нет, я хочу постучать и посмотреть что к чему.