Английский - русский
Перевод слова Knock

Перевод knock с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Постучать (примеров 81)
You're more than welcome to give a knock, if you want to. Вы запросто можете постучать, если хотите.
Bonnie, would you stand outside the door, please and knock if anybody wants to come in? Бонни, не могла бы ты подождать за дверью, пожалуйста и постучать, если кто-нибудь захочет войти?
You're supposed to knock when you're ready in the trunk. Ты должна была постучать в ящике, когда была готова.
Shouldn't we knock first? Может, стоит постучать?
Knock before you come in, won't you? Можешь постучать, прежде чем войти?
Больше примеров...
Стучать (примеров 86)
In polite society, it's customary to knock before entering. В приличном обществе принято стучать, прежде чем входить.
I always forget to knock because, you know, I didn't have a door for so long. Я всегда забываю стучать потому что, знаете, у меня долго не было двери.
Mom, you're supposed to knock. ФРЕНСИС, СТАРИНА! МАМА, ТЕБЕ СЛЕДУЕТ СТУЧАТЬ.
Haven't you learned to knock? Ты стучать не умеешь?
I don't know the knock. Я не знаю, как правильно стучать.
Больше примеров...
Вырубить (примеров 91)
He says that's what a phone is supposed to be - indestructible and heavy enough to knock someone out. Он сказал, что это то, каким должен быть телефон неразрушимый и достаточно тяжелый, чтобы кого-то им вырубить.
I had to knock her out, but it was self-defence. Мне пришлось её вырубить, но это была самозащита.
Teal'c, if we can knock out this ship, will it stop them? Тил'к, если мы сможем вырубить этот корабль, это их остановит?
Knock it out with the Nightshade powder! Вырубить его сонной пыльцой!
Allen, I'm afraid I'm going to have to ask you to knock this man down again. Аллен, боюсь, что должна тебя попросить еще раз "вырубить" этого парня.
Больше примеров...
Стук (примеров 92)
Maybe they knock women around in Riyadh. Может быть, они и стук женщин вокруг в Эр-Рияде.
Maybe you need a secret knock. Может быть тебе придумать секретный стук.
So they must have a coded knock or something? Видимо, у них есть кодовый стук или что-то такое.
miracle. Just remember, when Coleridge woke up and began writing, he was interrupted by a knock at the door. Помните, когда Колридж проснулся и начал записывать, его прервал стук в дверь.
Another complainant said, At 1 a.m. on Thursday, 29 January 2009, there was a knock at the door. Еще один человек, обратившийся с жалобой, рассказал следующее: «29 января 2009 года в четверг, в час ночи раздался стук в дверь.
Больше примеров...
Выбить (примеров 61)
A strong one could knock out our shields. Сильный взрыв может выбить наши щиты.
So I could easily knock out a lasagna for you. Так что я запросто мог бы выбить для Вас лазанью.
What, now you're trying to knock me off the wagon, Теперь стараешься выбить меня из колеи,
The other thing to do is to knock the product, attack the brand myth, as we've said. Второй способ - выбить продукт, атаковать миф брэнда, как мы говорили.
Why don't you just scale the building, knock down the door? Почему бы тебе просто не залезть на здание и выбить дверь?
Больше примеров...
Стучаться (примеров 76)
Wasn't sure whether to knock over here or next door. Не знал, куда стучаться, сюда или по соседству.
Jack, you're supposed to knock, please. Джек, не забывай стучаться, пожалуйста.
First, you knock. Во-первых, надо стучаться.
You said to knock in a manly fashion. Вы просили стучаться как мужик.
Mum, can you knock? Мам, ты можешь стучаться?
Больше примеров...
Сбить (примеров 72)
Usually interested in just finding a way to knock me down a peg. Обычно просто ищут способ сбить с меня спесь.
Hopefully the blast will drive the Skrill out of the cloud toward Toothless and I, where we can knock it down with a plasma blast. Надеюсь, взрыв выгонит Скрилла из облака прямо к нам с Беззубиком, где мы сможем сбить его зарядом плазмы.
But, Louis, there is a problem because there's still some big mouth out there... who's trying to knock me down, and I want him. Но, Луис, есть проблема, потому что там все еще есть какой-то трепач... который пытается сбить меня с ног, и он мне нужен.
Or to knock us out of the sky! Или сбить нас вниз!
and naturally knock the hat off. и сбить шапку ёстёствённо.
Больше примеров...
Постучаться (примеров 30)
What happened to good, old-fashioned knock and talk? А чем тебе не нравится старый добрый способ "постучаться и поговорить"?
I sent two aides, and neither had the courage to knock. Я посылал двух помощников, они не осмелились постучаться
For the stranger who may knock at our door... этот - страннику, который может постучаться в нашу дверь,
Make sure you knock first. Не забудь сначала постучаться.
I was going to knock. Я как раз собиралась постучаться к тебе.
Больше примеров...
Тук (примеров 20)
Daddy, listen - Knock, knock. Папа слушай... Тук, тук.
Except for one thing. Knock, knock. Кроме одного ньюанса тук, тук.
Knock, knock, am I interrupting? Тук, тук, я не отвлекаю?
Knock, knock, knock. Тук, тук, тук
Knock, knock, knock, knock, knock, knock. Тук тук тук тук тук.
Больше примеров...
Удар (примеров 21)
A soft knock and slow will be the best for you. Тихий и медленный удар будет лучше.
Did you get a knock to the head? Ты получил удар по голове?
It is true that currencies take an initial knock, but they do stabilize and the funds are then available to spur growth; Верно, что первоначальный удар приходится по валютам, однако они со временем стабилизируются и затем появляются финансовые средства для стимулирования роста;
I need you to step up into the batter's box and knock one out of the ballpark for me. Бери в руки биту, замах, удар! Выбей для меня сто-очковый.
CMEs knock satellites out of orbit, turning them into deadly meteors, and a CME hits New Zealand, destroying it and turning it into a huge mass of molten rock. Между тем солнечный выброс сталкивает спутники с орбиты, превращая их в смертельные метеоры, позже под удар попадает Новая Зеландия, превратившаяся в огромную массу расплавленной породы.
Больше примеров...
Критикуй (примеров 8)
Don't knock it till you try it. Не критикуй, пока не попробуешь.
Don't knock it till you've tried it, Sergeant. Не критикуй, раз сам не пробовал, сержант.
Don't knock it. Не критикуй, пока сам не попробовал.
Well, don't knock K.C. Ну, не критикуй Канзас-Сити.
Don't knock long-distance relationships. Не критикуй отношения на расстоянии.
Больше примеров...
Стукнуть (примеров 6)
Honestly, sometimes I could knock your head against a wall! Если честно, иногда мне хочется стукнуть вас головой об стену!
Maybe I should knock them off too? А, может, мне их тоже стукнуть
Or must I knock your heads together? А вы идите... или мне стукнуть вас головами?
Don't be afraid to knock heads together. Не бойся стукнуть их головами.
Would you knock him off really quickly? Можешь по-быстрому его стукнуть?
Больше примеров...
Разбивать (примеров 4)
He taught me how to knock down the 7-10 split. Он научил меня, как разбивать сплит.
Knock your head against these doors, Peregrin Took! Разбивать дверь твоей головой, Перегрин Тук!
You guys can make your signs, pitch a tent in a park, knock yourselves out... Вы, парни, можете писать что угодно, разбивать палатки в парке, с ума сходить...
You can't knock over your glass. Не надо больше разбивать стаканы.
Больше примеров...
Пробивать (примеров 1)
Больше примеров...
Knock (примеров 22)
LL Cool J sampled "All Night Long" in his song "Around the Way Girl" from the 1990 album Mama Said Knock You Out. LL Cool J семплировал «All Night Long» в своей песне «Around the Way Girl» с альбома 1990 года Mama Said Knock You Out.
The guitar riff of the song "Knock Me Down" was based on the song "Miss You" by The Rolling Stones. Гитарный рифф «Knock Me Down» был навеян песней «Miss You» группы The Rolling Stones.
In 2001 Pad produced Mardia's "Knock Knock Knocking". В 2002 году они выпустили EP Knock Knock Knock.
At the 1997 Grammy Awards, the song won a Grammy Award for Best Rap Solo Performance, becoming his second Grammy in that category after 1992's "Mama Said Knock You Out". На церемонии Грэмми 1997 года сингл выиграл в номинации Лучшее сольное рэп-исполнение, став второй наградой артиста после успеха 1991 года - песни «Mama Said Knock You Out».
In February 2017, Twicecoaster: Lane 1 was reissued as Twicecoaster: Lane 2 with the new single "Knock Knock", which eventually became the year's best-performing digital song by an idol group in South Korea. В феврале 2017 года было выпущено первое переиздание Twicecoaster: Lane 2 с синглом «Knock Knock», который стал самым скачиваемым среди айдол-групп Кореи за целый год.
Больше примеров...