Примеры в контексте "Knock - Стук"

Примеры: Knock - Стук
Maybe they knock women around in Riyadh. Может быть, они и стук женщин вокруг в Эр-Рияде.
You didn't answer my knock. Вы не отвечали на мой стук.
Of course we have a knock. Конечно у нас есть свой стук.
I got a couple letters, some phone calls, and then a knock at the door. Я получила пару писем, несколько телефонных звонков, и стук в дверь.
One knock for "no". Один стук, "нет".
Returning to the house's grand foyer, there came a knock at the door. Возвращаясь в огромное фойе дома, я услышал стук в дверь.
If it was downstairs, we could knock. Если это была лёстница, то был бы стук.
Jeremy loved initiation, especially the secret knock. Джереми нравился обряд посвящения, особенно секретный стук.
Maybe you need a secret knock. Может быть тебе придумать секретный стук.
And just then there was a knock at the door. А потом был... стук в дверь.
Always use our code, three knocks, then a single knock. Всегда используйте наш условный сигнал: Три стука и потом ещё один стук.
In a democracy, the midnight knock can be friendly. При демократии "полуночный стук в дверь" превратится в дружественным.
Yet you still lie dream of his footsteps and midnight knock at the door. Пока ты лежишь ночью без сна, мечтая услышать его шаги и стук в дверь в полночь.
I hear a knock at the door. Вдруг слышу стук в дверь, открываю, а там она.
So they must have a coded knock or something? Видимо, у них есть кодовый стук или что-то такое.
After a while I heard a knock at the door. Спустя какое-то время я услышала стук в дверь.
There was nothing Bree Hodge hated more than an unexpected knock at the door. Больше всего на свете Брии Ходж терпеть не могла неожиданный... стук в дверь.
I heard a knock and there he was. Я услышал стук, и появился он.
A knock like that does not augur well. Такой стук не предвещает ничего хорошего.
I was in here with Mr. Pace when there was a knock at the door. Я была в доме с мистером Пейсом, когда раздался стук в дверь.
I long for a knock at the door that is not a dying patient, but... the Dean of Faculty. Я жажду услышать стук в дверь, и чтобы там оказался не умирающий пациент, а... декан факультета.
I finally had a moment to myself where I could take a breath, and I heard a knock at the door. Я наконец-то улучила минутку побыть одной и перевести дух и тут я услышала стук в дверь.
Your secret knock is "Shave and a Haircut"? Твой секретный стук - это "Собачий вальс"?
Set up a tavern by the road, - every knock at the door will remind you of her. Открой трактир у дороги - каждый стук двери напомнит тебе о ней.
(Girl crying) (Periodic heavy knock, as if someone gets up the stairs) (девушка плачет) (тяжелый периодический стук, как-будто кто-то подымается по лестнице)