I'm going to have to knock to get back in. |
Мне придется постучаться, чтобы вернуться в дом. |
If it's important, you knock. |
Если что-то важное... лучше постучаться. |
Sorry, I was about to knock. |
Прости, я как раз собирался постучаться. |
You can knock, you know. |
Знаешь, ты могла бы постучаться. |
Maybe next time you'd be good enough to knock. |
Надеюсь, в следующий раз ты сообразишь постучаться. |
Mom would have to knock before she came into your dreams. |
Маме придётся постучаться, прежде чем она появится в твоём сне. |
What happened to good, old-fashioned knock and talk? |
А чем тебе не нравится старый добрый способ "постучаться и поговорить"? |
I sent two aides, and neither had the courage to knock. |
Я посылал двух помощников, они не осмелились постучаться |
For the stranger who may knock at our door... |
этот - страннику, который может постучаться в нашу дверь, |
What do we do now, go up and knock? |
Что нам теперь делать? Постучаться? |
Can't you, you know, knock? |
Я имею в виду, разве ты не можешь, знаешь, постучаться? |
What do you look for you can't knock the door and ask me? |
Что вы ищете - почему было не постучаться и не спросить у меня? |
Edward, want to knock? |
Эдвард, хочешь постучаться? |
It's polite to knock. |
Вежливее было бы постучаться. |
Maybe you could knock. |
Мог бы и постучаться. |
No, I was going to knock. |
Нет, я собирался постучаться. |
Donna, don't you knock? |
Донна, а нельзя постучаться? |
I completely forgot to knock. |
Я совсем забыл постучаться. |
(Joanna) You'll have to knock a bit harder. |
Тебе надо постучаться чуть сильнее. |
I think we should knock. |
Думаю, надо постучаться. |
Can't you knock? |
Мог бы и постучаться. |
Can't she ever knock? |
Могла бы и постучаться. |
Make sure you knock first. |
Не забудь сначала постучаться. |
Do you think we should knock? |
Думаете, стоит постучаться? |
Can't you knock? - I'm sorry... |
Бенуа, ты что, постучаться не мог. |