| You need to knock louder like this. | Тебе просто нужно стучать громче, вот так. |
| You need to knock before coming in. | Нужно стучать перед тем как входить. |
| It is customary to knock before entering a room, Uncle. | Перед тем как войти в комнату, принято стучать, дядя. |
| Dad said you had to knock before you came in. | Отец сказал, что вы должны стучать, прежде чем входить. |
| In polite society, it's customary to knock before entering. | В приличном обществе принято стучать, прежде чем входить. |
| Well, at least you didn't have to knock. | Ну, тебе хотя бы не пришлось стучать. |
| I'll just knock with my spongy brain lining. | Я просто буду стучать своей мягкой мозговой оболочкой. |
| You should knock before you enter. | Ты должен стучать, прежде чем войти. |
| I only did not knock because I want a brother. | Я не стала стучать, потому что хочу братика. |
| You said to knock in a manly fashion. | Ты сказал стучать, как подобает мужчине. |
| The knock is prescribed 'cause tonight this room is her domain. | Стучать надлежит потому, что сегодня эта комната - ее царство. |
| Billy, you've been told to knock. | Билли, тебя же просили стучать. |
| Jess, you don't have to knock once you're in the room. | Джесс, не нужно стучать, когда ты уже в комнате. |
| I didn't dare knock you up. | Я не решился стучать в дверь и будить вас. |
| You're supposed to show some respect and knock. | Вам следует выказывать немного уважения и стучать. |
| Anyone ever teach you to knock, sweetheart? | Тебя, что, стучать не учили, дорогуша? |
| You know, Dad, you don't to knock at the door every time, you've got your own key. | Знаешь, папа, тебе не нужно стучать в дверь каждый раз, у тебя есть твой собственный ключ. |
| If there's one thing my father taught me, it was well, to always knock before going into the pool house. | Если и есть вещь, которой меня научил мой отец, так это ну, всегда стучать перед входом в бассейн. |
| Do what you want but next time knock first. | Но прошу тебя стучать перед тем, как войти. |
| Haven't you learned to knock when entering? | Тебя не учили стучать в дверь прежде, чем ты войдешь? |
| It was like in high school when you had to learn to knock before you came into my room. | Как в школе, когда ты научилась стучать, перед тем, как ко мне в комнату зайти. |
| You should knock before you come into somebody's house! | Прежде чем войти в чужой дом, полагается стучать. |
| I always forget to knock because, you know, I didn't have a door for so long. | Я всегда забываю стучать потому что, знаете, у меня долго не было двери. |
| Doesn't Staci know to knock? | Стейси забыла, что надо стучать? |
| $100,000 education and you don't know how to knock. | Получаете образование за 100 тысяч долларов и не знаете, как стучать в дверь |