Примеры в контексте "Knock - Удар"

Примеры: Knock - Удар
One slight knock to the head might... well, it might kill you. Небольшой удар по голове может... убить Вас.
A soft knock and slow will be the best for you. Тихий и медленный удар будет лучше.
The knock must have switched something off because from that day until this, Наверное, удар что-то выключил, потому что с того дня и до сегодняшнего
Look, it was just a knock to the head, Em. Смотри, это был удар в голову, Эм
Does one knock mean, "Yes?" Один удар - это "да"?
It's a hard knock life! Это тяжелый удар жизни!
Did you get a knock to the head? Ты получил удар по голове?
It didn't fracture the bone, but a hit like that can knock you around something wicked. Она не повредила кость но такой удар может серьезно вырубить любого.
I'm not an expert, but I don't think scarecrows knock. Я не эксперт, но это не удар чучел.
It is true that currencies take an initial knock, but they do stabilize and the funds are then available to spur growth; Верно, что первоначальный удар приходится по валютам, однако они со временем стабилизируются и затем появляются финансовые средства для стимулирования роста;
Knock me down, I get back up. Мне нанесли удар, я разозлился.
Get ready to knock him down. Приготовься нанести сокрушительный удар.
I need you to step up into the batter's box and knock one out of the ballpark for me. Бери в руки биту, замах, удар! Выбей для меня сто-очковый.
The idea being to knock out the enemy's communications... before he, she, or they could retaliate. Идея такая: отключить все средства связи противника, прежде чем он нанесет удар.
Walter has a knock out punch in either hand And he's one of the host hitting middlewieghts in the ring Уолтер имеет сильнейший удар обеими руками и он один из ведущих боксеров в среднем весе
CMEs knock satellites out of orbit, turning them into deadly meteors, and a CME hits New Zealand, destroying it and turning it into a huge mass of molten rock. Между тем солнечный выброс сталкивает спутники с орбиты, превращая их в смертельные метеоры, позже под удар попадает Новая Зеландия, превратившаяся в огромную массу расплавленной породы.
Knock them out and we could slide in behind the German lines and come at them from the south at Geluveld. Если их уничтожить, мы смогли бы... проникнуть за их линию фронта и нанести удар с юга.
Hit them from above and knock them out. Нанести удар сверху, и они в отключке.
JANET: You knock yourself out, kid. Ты ставишь себя под удар, малютк.
And when I get to it I just knock it away again. Адобравшись до мяча... И я снова наношу удар.
KNOCK IT AWAY, KNOCK IT AWAY, Отбивай удар прочь. Оу