| One slight knock to the head might... well, it might kill you. | Небольшой удар по голове может... убить Вас. |
| A soft knock and slow will be the best for you. | Тихий и медленный удар будет лучше. |
| The knock must have switched something off because from that day until this, | Наверное, удар что-то выключил, потому что с того дня и до сегодняшнего |
| Look, it was just a knock to the head, Em. | Смотри, это был удар в голову, Эм |
| Does one knock mean, "Yes?" | Один удар - это "да"? |
| It's a hard knock life! | Это тяжелый удар жизни! |
| Did you get a knock to the head? | Ты получил удар по голове? |
| It didn't fracture the bone, but a hit like that can knock you around something wicked. | Она не повредила кость но такой удар может серьезно вырубить любого. |
| I'm not an expert, but I don't think scarecrows knock. | Я не эксперт, но это не удар чучел. |
| It is true that currencies take an initial knock, but they do stabilize and the funds are then available to spur growth; | Верно, что первоначальный удар приходится по валютам, однако они со временем стабилизируются и затем появляются финансовые средства для стимулирования роста; |
| Knock me down, I get back up. | Мне нанесли удар, я разозлился. |
| Get ready to knock him down. | Приготовься нанести сокрушительный удар. |
| I need you to step up into the batter's box and knock one out of the ballpark for me. | Бери в руки биту, замах, удар! Выбей для меня сто-очковый. |
| The idea being to knock out the enemy's communications... before he, she, or they could retaliate. | Идея такая: отключить все средства связи противника, прежде чем он нанесет удар. |
| Walter has a knock out punch in either hand And he's one of the host hitting middlewieghts in the ring | Уолтер имеет сильнейший удар обеими руками и он один из ведущих боксеров в среднем весе |
| CMEs knock satellites out of orbit, turning them into deadly meteors, and a CME hits New Zealand, destroying it and turning it into a huge mass of molten rock. | Между тем солнечный выброс сталкивает спутники с орбиты, превращая их в смертельные метеоры, позже под удар попадает Новая Зеландия, превратившаяся в огромную массу расплавленной породы. |
| Knock them out and we could slide in behind the German lines and come at them from the south at Geluveld. | Если их уничтожить, мы смогли бы... проникнуть за их линию фронта и нанести удар с юга. |
| Hit them from above and knock them out. | Нанести удар сверху, и они в отключке. |
| JANET: You knock yourself out, kid. | Ты ставишь себя под удар, малютк. |
| And when I get to it I just knock it away again. | Адобравшись до мяча... И я снова наношу удар. |
| KNOCK IT AWAY, KNOCK IT AWAY, | Отбивай удар прочь. Оу |