So use them to knock her down or whatever. |
Постарайтесь её вырубить или типа того. |
It would take six or seven tanks to knock out the family. |
Необходимо 6 или 7 баллонов, чтобы вырубить семью. |
One dart should be more than enough to knock out an adult Goa'uld. |
Одного дротика должно быть достаточно, чтобы вырубить взрослого Гоаулда. |
A strong EM pulse can knock out most electronic-based technologies. |
Сильный электромагнитный импульс может вырубить большинство электронных технологий. |
You know, it takes a surprising amount of force to knock somebody out. |
Ты знаешь, нужно приложить невероятное усилие, чтобы вырубить кого-либо. |
Maybe that's why we can't I.D. the drug used to knock out Sherman. |
Может, поэтому мы не можем определить наркотик, который использовали, чтобы вырубить Шерман. |
We put boxers in a ring and cheer for one to knock the other out. |
Мы ставим боксеров на ринг и подбадриваем одного вырубить другого. |
Someone must have really wanted to knock themselves out. |
Кто-то очень сильно хотел себя вырубить. |
I thought that injection was supposed to knock me out. |
Я думала, что укол был нужен, чтобы меня вырубить. |
And tranquilizer darts to knock us out. |
Дротики с транквилизатором, чтобы вырубить. |
So somebody hit her hard enough to knock her out |
Так кто то ее ударил достаточно сильно что бы вырубить. |
It's the drug you used to knock him out before you shot him in the head. |
Это наркотик, который ты использовал, чтобы его вырубить до того как выстрелить ему в голову. |
Can't you knock him out or something? |
Можешь его вырубить или что-то вроде? |
I need enough Sufentanil to knock everyone out and its inverse to keep them from O.D.ing. |
Мне нужно достаточно суфентанила, чтобы вырубить всех, а так же его ингибитор, чтобы избежать передоза. |
They knocked out the phones, but they can't knock out the radio waves. |
Они вырубили телефоны, но вырубить радиоволны они не могут. |
Okay, granted I've never been hit with a salad container, but I'm pretty sure it wouldn't knock you out. |
Нет, меня конечно, никогда не били контейнером с салатом, но я почти уверен, что им невозможно вырубить человека. |
Sometimes it's just more fun to knock somebody out and toss them in a van. |
Иногда просто забавно вырубить кого-то и закинуть в фургон |
Seriously, if I was ever going to rob a bank and I wanted to knock out the guards... |
Если бы я собралась грабить банк и нужно было вырубить охрану... |
Don't you know how to knock a guy out? |
Ты не знаешь как вырубить парня? |
I gave her the atropine and some demerol to knock her out. |
Я дал ей атропина и немного демерола, чтобы вырубить её |
If you need to knock out floodlights from a few hundred yards away, they're even better than an off switch. |
И если вам нужно вырубить прожекторы с расстояния нескольких сотен метров, то они подойдут больше, чем выключатель. |
We have Darnell get that stuff Witness Protection put in our necks to knock us out. |
Нам нужно, чтобы Дарнэлл раздобыл это вещество из Защиты Свиделелей введет нам в шеи, чтобы нас вырубить. |
And we're sorry we had to knock you out so many times - 45, to be exact. |
И прости, что нам пришлось вырубить тебя так много раз: 45, если быть точным. |
Well, I'd offer to knock you out and carry you, but we're here. |
Ну, я бы предложил тебя вырубить и тащить, но мы уже пришли. |
What, you trying to knock them out? |
Ты что, собираешься вырубить их? |