Английский - русский
Перевод слова Knock
Вариант перевода Вырубить

Примеры в контексте "Knock - Вырубить"

Примеры: Knock - Вырубить
I found a way to knock out the palace guards. Я нашел способ вырубить стражу.
But enough to really slow him down, maybe knock him out. Но достаточно, чтобы сильно его затормозить, а возможно, и вырубить.
It didn't fracture the bone, but a hit like that can knock you around something wicked. Она не повредила кость но такой удар может серьезно вырубить любого.
During the night, while the old man is sleeping, haven't you ever wanted to knock him out and leave with his money? Ночью, когда старик спит, тебе никогда не приходило в голову вырубить его и уйти с деньгами?
Look, you want to knock him out, you knock him out. Слышь, хочешь его вырубить, вот сам и вырубай.
It enabled the Watchdogs' EMP device to knock out the power in several cities. Оно включает "электро-магнитные импульсаторы" Сторожевых Псов, чтобы вырубить электричество в нескольких городах.
You're going to have to knock me out or something and then... pry it out of my cold, dead hands. Тебе придётся меня вырубить и вырвать её из моих окоченевших рук.
They had to pick a random person on the street, sneak up on 'em and... knock 'em out. Надо было выбрать незнакомца на улице, подкрасться и его вырубить.
Just go with it. I didn't think anyone would believe you could knock me out. Реагируй, никто же не поверит, что ты можешь меня вырубить.
Enjoy. So she drugs him with her heart meds, hoping to knock him out or maybe even kill him. И она накачивает его своими сердечными лекарствами, надеясь вырубить его или может даже убить.
There are very few chemical compounds that would have the ability for such widespread anes... anes... The ability to knock out that many people. Существует лишь очень немного химических соединений которые могут на таком большом пространстве Онес... вырубить столь много людей.
And there's enough chemicals in the sheep by this point in the pantomime to knock out half of Huddersfield, never mind a handful of feral mongrels in Ovenden. К тому моменту в овечке было столько лекарства, что можно было вырубить половину города, - не говоря уже о стае дворняжек.
But I'll knock an animal the [bleep] out! Но я могу вырубить ее к хуям!
Knock it out with the Nightshade powder! Вырубить его сонной пыльцой!
So he must have used it to knock someone out. Наверное, чтобы кого-то вырубить.
Allen, I'm afraid I'm going to have to ask you to knock this man down again. Аллен, боюсь, что должна тебя попросить еще раз "вырубить" этого парня.