Английский - русский
Перевод слова Kit
Вариант перевода Набор

Примеры в контексте "Kit - Набор"

Примеры: Kit - Набор
It's a shaving kit. Это набор для бритья.
Get the trach kit. Нужен набор для трахеотомии.
Isn't that Langston's kit? Это ведь полевой набор Лэнгстона?
Get me a trach kit. Дайте набор для трахеотомии.
I'll get a sample kit. Я принесу набор для образцов.
Half ounces in the eye-shadow kit. Те что по пол унций идут в набор теней для век.
"Castle depression rescue kit." - Mmhmm. Набор, Спасающий Касла от Депрессии.
Your mother loves the crochet kit I sent. Твоей матери понравился набор дла вязания, который я ей послала.
Take the case to prepare a kit to person gettable for residence and motion. Примите время подготовить набор к иметь в распоряжении для дома и переместите.
Our rescue kit is customizable in order to fit your needs. Наш набор запчастей учитывает интересы заказчиков и отвечает всем Вашим требованиям.
He gave me a paper-making kit for my twelfth birthday. На двенадцать лет он подарил мне бумажный набор "сделай сам".
I see you brought your handy dandy TraceX kit. Я смотрю, ты взял свой игрушечный набор для обнаружения взрывчатки.
Guilherme uses a tire patch kit to keep it going. Эти четыре фундаментальных силы - это набор вещей, благодаря которым осуществляются физические процессы в мире.
The Recoil TI kit contains everything you need for repair & maintenance of threads in aerospace & military applications. В титановый набор инструментов от Recoil входит все, что необходимо для технического обслуживания и ремонта различных видов резьбовых соединений, применяющихся в авиации, космонавтике и военной промышленности.
Make sure there is a crike tray set up with the intubation kit. Приготовьте набор для интубации и крикотомии.
Tres Tintas installation kit includes the right glue for its products and the basic tools for installing. Tres tintas включает в набор по наклейке обоев клей, который лучше всего подходит для наклейки ее обоев, в набор также входят основные инструменты.
I think there's even an old magic kit in the rec room... somewhere... and I seem to remember that Salty knows a little bit of magic. По-моему в комнате есть старый магический набор... где-то... и хочу напомнить, что Салти немножко знает магию.
Okay. I need an intubation tray and a central line kit. Мне нужен интубационный набор и центральный катетер.
You're lucky that I have an emergency travel kit In the trunk of my car. Тебе повезло, что я вожу в багажнике набор для чрезвычайных ситуаций.
See also the REC-CEE GREENPACK educational kit (). См. также учебный инструментальный набор "Зеленый пакет и РЕК-ЦВЕ" ().
The Fast web kit includes an information brochure and a selection of samples of UPM Raflatac's non-adhesive materials. Набор материалов по Fast Web включает в себя информационный буклет, а также набор образцов безклеевых материалов UPM Raflatac.
We need a 5 millimeter shiley and a percutaneous trach kit right away. Срочно 5-миллимитровую канюлю и набор для трахеостомии.
We're eating out of our earthquake kit, 'cause we're too lazy to go over to the fridge and get real food. И едим экстренный набор для землетрясения потому что слишком ленивы, чтобы дойти до холодильника.
Where did you hide my trauma kit? Где вы прячете мой набор для оказания первой помощи при травмах?
And then Apple released the iPhone, and with it, the iPhone software development kit, and the software development kit is a suite of tools for creating and programming an iPhone app. Затем Apple выпустила iPhone, а вместе с ним и пакет приложений для разработки программ на iPhone. Пакет разработки приложений - это набор инструментов для создания программ на iPhone.