It was directed by Paul King and produced by Baby Cow Productions. |
Восемь серий были срежиссированы Полом Кингом и спродюсированы компанией ВаЬу Сош Productions. |
"Are You Growing Tired of My Love" was a ballad written by songwriter Anthony King. |
«Агё You Growing Tired of My Love» была балладой, написанной Энтони Кингом. |
He talked with King about his children and his life in Mexico. |
Он говорил с Кингом о своих детях и о жизни в Мексике. |
He eventually encountered Hannibal King, a private detective whom Deacon Frost had turned into a vampire. |
Он тогда столкнулся с Ганнибалом Кингом, частным исследователем, который был превращён в вампира Дьяконом Фростом. |
Lupus, Lily, we'll go over to see the King, now. |
Люпус, Лили, мы едем повидаться с Кингом прямо сейчас. |
Sanborn performed with blues musicians Albert King and Little Milton at the age of 14. |
Уже в возрасте 14 лет Сэнборн начал выступать вместе с Альбертом Кингом и Литтлом Милтоном. |
He had an impromptu get-together this morning with Stephen King maybe he's still there. |
У него утром была незапланированная встреча со Стивеном Кингом, может, он еще там. |
I saw you march with Dr. King. |
Я помню вас ещё по походам с доктором Кингом. |
We was putting together a group to March with Dr. King in Chicago. |
Вместе мы организовали группу, чтобы пройти маршем с доктором Кингом в Чикаго. |
I'm casting you in the leading role in my film, alongside Reverend King. |
Я предлагаю вам главную роль, в моем фильме, вместе с Преподобном Кингом. |
I think that's what happened to Dr. King up there on the bridge today. |
Мне кажется, именно это сегодня произошло с доктором Кингом на мосту. |
An alternative version, with King Curtis on saxophone, was recorded some weeks earlier and published by Bear Family Records in 2011. |
Альтернативный вариант композиции, с Кингом Кёртисом на саксофоне, был записан несколькими неделями ранее и опубликован Вёаг Family Records лишь в 2011 году. |
Comparing ourselves to Martin Luther King, Gandhi, Tolstoy. |
Нам не приходится жить, сравнивая себя с Мартином Лютером Кингом, |
You admired Dr King, I imagine? |
Восхищаетесь доктором Кингом, как я вижу? Да. |
The study was prepared by a consultant, Mr. Neil King, under the guidance of and with contributions from members of the Working Party's Bureau. |
Исследование подготовлено консультантом гном Нейлом Кингом под руководством и при содействии членов Бюро Рабочей группы. |
What's this have to do with Richard King? |
Как это связано с Ричардом Кингом? |
Pastor Barlow, are you familiar with the names Jamaal King and Andrei Toro? |
Пастор Барлоу, вы знакомы с Джамалом Кингом и Андреем Торо? |
Yesterday, as a free man, I rode in the Candyland, on a horse, with my German white partner, Dr. King Schultz. |
Вчера, я вьехал в Кэндиленд свободным человеком, на лошади, с моим белым немецким напарником, доктором Кингом Шульцем. |
May I ask, what's taken so long with Larry King? |
Позволь спросить, почему ты столько провозилась с Ларри Кингом? |
And how exactly did you and King come together? |
А как именно вы с Кингом помирились? |
Should you share a needle with Larry King. |
Не пользуйтесь с Ларри Кингом одной иглой |
What have they done to Larry King...? |
Что они натворили с Ларри Кингом...? |
You had a falling out with the Reverend King, ma'am? |
Вы поссорились с Преподобным Кингом, Мэм? |
Lady Hugh, it wouldn't be hard to find out what caused the rift between you and Francis King. |
Леди Хъю, будет несложно узнать, что стало причиной раскола между вами и Френсисом Кингом. |
Are you comparing yourself to Dr. King? |
Вы сравниваете себя с доктором Кингом? |